《《梦游天姥吟留别》李白原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《梦游天姥吟留别》李白原文.docx(4页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、梦游天姥吟留别李白原文梦游天姥吟留别李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至炎IJ溪。谢公宿外今尚在,泳水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海口,空中闻天鸡。岩万转路不定,迷花倚石忽己暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层顺。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹南,丘峦崩摧,洞天石扉,旬然中开。青冥浩荡不见底,口月照射金银台。竟为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,帆惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失一直之烟霞。世间行乐亦如此,
2、古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得快乐颜。说明:天姥山:在浙江新昌东面。传闻登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。瀛洲:占代传闻中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾覆盖的样子。微茫:景象模糊不清。信:的确,实在。越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。向天横:宜插天空。横,宜插。势拔句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(hu)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(5都是山名,在今浙江天台北部。一万八千丈:一作四万八千丈对此句:对着天姥这座山,天台山就似
3、乎要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。炎IJ(Shn)溪:水名,在浙江竦(Shng)州南面。谢公:指南朝诗人谢利运。谢灵运喜爱游山。游天姥山时,他曾在判溪这个地方住宿。泳(I):清。清:这里是凄清的意思。谢公屐(ji):谢灵运穿的那种木屐。南史谢利运传记载:谢武运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形态像拖鞋。青云梯:指宜上云霄的山路。半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。天鸡:古代传闻,东南有桃都山,山上有棵
4、大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。迷花句:痴迷着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝(mng),口落,天黑。熊咆句:熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。殷岩泉,即岩泉殷殷,这里用作动词,爱响。栗深林句:使深林战栗,使层域震惊。栗、惊,使动用法。青青:黑沉沉的。澹澹:波浪起伏的样子。列缺:指闪电。洞天石扉,旬(h6ng)然中开:仙府的石门,旬的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。陶然,形容声音很大。者冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广袤远大的样子。金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。云之君:云里的神仙。鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传闻中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。恍:恍然,猛然。觉时:醒时。失一宜之烟彼:刚才梦中所见的烟雾云霞消逝了。一宜,原来。烟霞,指前面所写的仙境。东流水:像东流的水一样一去不复返。且放二句:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。白鹿,传闻神仙或隐士多骑白鹿。须,等待。摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。