《安装分包合同条件中英文对照全套.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安装分包合同条件中英文对照全套.docx(20页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、安装分包合同条件中英文对照全套CONDITIONSOFTHEINSTALLATIONSUBCONTRACT中国对外承包工程商会制定FormulatedbytheChinaInternationalContractorsAssociation目录TableofContents前言Preface分包合同协议书SubcontractAgreement通用合同条件GeneralConditionsofContract1 一般规定1Generalprovisions2 分包合同文件2Subcontractdocuments2.1 分包合同文件的构成和优先次序1.1 Compositionandprior
2、ityofthesubcontractdocuments1.2 分包合同文件的完备性1.3 Completenessofthesubcontractdocuments1.4 分包合同金额的充分性1.5 Sufficiencyofsubcontractsums3 主合同3Themaincontract3.1 分包商知晓主合同3.2 MaincontractknownbySubcontractor3.3 遵守主合同3.4 Compliancewiththemaincontract3.5 主合同的指示和决定3.6 Instructionsanddecisionsofthemaincontract4
3、承包商4Contractors4.1 承包商的指示4.2 Contractorsinstructions4.3 现场进入权4.2Rightofaccesstosite4.4 与业主和工程师联系4.5 1.iaisonwiththeEmployerandtheengineer4.6 主合同工程的协调4.7 Coordinationofmaincontractworks4.8 提供图纸等技术文件4.9 Provisionoftechnicaldrawingsandotherdocuments4.10 准测量点4.11 MeasuringpointsofBenchmark4.12 分包商传递指示4.
4、13 InstructionstoSubcontractors4.14 术交底.4.15 Technicaldisclosure.4.16 HSE监督4.17 HSEsupervision.4.18 分包商人员出入境手续4.19 EntryandexitproceduresofSubcontractorpersonnel4.20 承包商更换分包商不合格人员4.21 ContractorsreplacementofSubcontractorsunqualifiedpersonnel4.22 分包商设备、材料和物资进出口4.23 ImportandexportofSubcontractorsequ
5、ipment,materialsandsupplies4.24 分包商劳务人员监督4.13SupervisionofSubcontractorlaborers4.25 突发事件处理4.14Handlingofemergencies5 分包商5Subcontractors5.1 分包商一般责任和义务5.2 GeneralresponsibilitiesandobligationsofSubcontractors5.3 分包商设计5.2Subcontractorsdesign5.4 履约担保5.3Performanceguarantees5.5 分包商代表5.4Subcontractorsrepr
6、esentation5.6 分包合同权益的转让5.5Assignmentofinterestsinsubcontracts5.7 许可、执照或批准5.6Permits,licensesorapprovals5.8 施工组织方案5.7Constructionorganizationschedule5.9 合作义务5.8Cooperationobligations5.10 地建设、取土场和料场等5.11 Constructionofcampsites,extractionsites,materialyards,etc.5.12 放线5.10Setting-out5.13 图纸5.11Drawing
7、s5.14 进场道路和通道5.12Roadsandaccesstothesite5.15 交通运输.5.13Transportation.5.16 电、水和燃气5.14Electricity,waterandgas5.17 承包商提供的设备和材料5.18 EquipmentandmaterialssuppliedbytheContractor5.19 现场保安5.16Sitesecurity5.20 健康卫生5.17Healthandhygiene5.21 环境彳舄户5.18Environmentalprotection5.22 相邻建筑或设施5.19Adjacentbuildingsorfa
8、cilities5.23 文明施工5.20Civilizedconstruction5.24 避免施工对公众利益的损害5.25 Avoidanceofdamagetothepublicinterestbyconstruction5.26 为其他人提供方便5.22Facilitationtoothers5.27 化石等考古发现5.23Archaeologicalfindssuchasfossils6 分包商人员6Subcontractor*spersonnel6.1 员工的雇佣6.1Employmentofstaff6.2 分包商人员的派遣6.2DispatchOfSubcontractorzs
9、personnel6.3 工资标准和劳动条件6.3Wageratesandworkingconditions6.4 分包商人员的管理6.4ManagementofSubcontractorSpersonnel6.5 劳动法6Laborlaw6.6 工作时间6.6Workinghours6.7 为员工提供设施6.7Provisionoffacilitiesforemployees.6.8 劳动纠纷或工伤事故6.8Labordisputesorworkaccidents6.9 分包商人员工资的发放6.9PaymentofwagestoSubcontractorspersonnel6.10 改善食宿
10、等设施6.11 Improvementofaccommodationandotherfacilities6.12 劳动保护6.11Laborprotection6.13 分包商人员的休息权6.12RestrightofSubcontractorspersonnel6.14 分包商人员伤病死亡6.13DeathandinjuryofSubcontractor,spersonnel6.15 分包商人员的记录6.14RecordsofSubcontractorspersonnel6.16 分包商因其分包商人员发生的法律诉讼或仲裁6.17 1.egalproceedingsorarbitrationb
11、ytheSubcontractorduetoitspersonnel6.18 分包商对分包商人员的承诺和担保6.19 Subcontractorsundertakingsandwarrantiesonitspersonnel6.20 分包商对承包商的保证和保障6.21 Subcontractorswarrantiesandguaranteestothecontractor7分包商施工机械设备和配件7 Subcontractorsconstructionequipmentandaccessories7.1 分包商施工机械设备7.1Subcontractorsconstructionequipme
12、ntandequipment7.2 备品配件7.2Sparepartsandaccessories7.3 分包商施工机械设备和备品配件进出口7.4 Import/exportofSubcontractorsconstructionmachinery,equipmentandspareparts7.5 分包商施工机械设备和车辆的使用7.6 UseofSubcontractorsconstructionequipmentandvehicles7分包商施工机械设备和车辆的转让、出售、抵押或担保等7Transfer,salezmortgageorguaranteeofSubcontractorscon
13、structionequipmentandvehicles7.7 分包商施工机械设备和车辆再出口7.8 Re-exportofSubcontractorsconstructionequipmentandvehicles7.9 ScrappingofSubcontractorsconstructionequipmentandvehicles7.10 包商施工机械设备、车辆、备品配件的专用性7.11 DedicationofSubcontractorsconstructionmachinery,equipment,vehiclesandspareparts7.12 包商对施工机械设备、车辆、备品配
14、件的承诺和担保7.13 Subcontractorsundertakingsandwarrantiesonconstructionmachinery,equipment,vehicles,sparesandaccessories7.14 分包商对承包商的保证和保障7.15 SubcontractorsguaranteesandwarrantiestotheContractor8 开工Commencementofwork8.1 开工Commencementofwork8.2 竣工时间8.2Completiontime.8.3 进度计划8.3Progressschedule8.4 安装工程进度8.
15、4Progressofinstallationproject8.5 进度报告8.5Progressreports8.6 协议赶工8.6Theworkaccelerationbyagreement8.7 早期警告8.7Priorwarning8.8 竣工时间延长8.8Extensionofcompletiontime8.9 误期损害赔偿费8.9Delaydamages9分包商的流动资金需求9 Subcontractorsrequirementsforworkingfund9.1 分包商应满足分包工程施工所需流动资金的义务9.2 SubcontractorsobligationtomeettheworkingcapitalrequirementsfortheconstructionoftheSubcontractWorks9.3 分包商的垫资协议9.2Subcontractorsadvancesagreement9.4 承包商与分包商垫付款项及其财务往来9.5 AdvancesandfinancialtransactionsbetweenthecontractorandSubcontract