《文言文阅读训练:《百战奇略-吴汉讨公孙述》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练:《百战奇略-吴汉讨公孙述》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、文言文阅读训练:百战奇略吴汉讨公孙述(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题。后汉将吴汉讨公孙述,进入犍为界。诸县皆城守。汉攻广都,拔之。遣轻骑烧成都市桥,武阳以东诸小城皆降。帝戒汉日:成都十余万众,不可轻也。但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公须转营迫之,须其力疲,7可击也。”汉不听,乘利遂自将步骑二万余人进逼成都。去城十余里,阻江北为营,作浮桥,使别将刘尚将万余人屯于江南,相去二十余里。帝大惊,责汉日:“比敕公千条万端,何意临事悖乱?既卷转深耳与尚别望事有缓急不夏相及。贼若出兵缀公,以大众攻尚,尚破,公即败矣。幸无他者,急率兵还广都。”诏书未到,述果遣其将谢丰、袁吉将众
2、十余万出攻汉;使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。汉与大战一日,兵败走入壁,丰围之。汉召诸将W之曰:“吾与诸将逾越险阻,转战千里,所在斩获,遂深入敌地。今至城下,而与尚二处受困,势既不接,其祸难量。欲潜师就尚于江南御之。若能同心协力,人自为战,大功可立:如其不然,败必无余。成败之机,在此一举。”诸将皆日:“诺!”于是,飨士秣马,闭营三日不出。乃多立幡旗,使烟火不绝,夜用将引兵与尚合军。丰等不觉,明日,乃分兵拒江北,自将兵攻江南。汉悉兵迎战,自旦至晡,遂大败之,斩谢丰、袁吉。于是,率兵还广都,留刘尚拒述,具以状闻,而深自谴责。帝报曰:“公还广都,甚得其宜,述必不敢略尚而击公。若先攻尚,公从广都五十
3、里悉步骑赴之,适当值其危困,破之必矣。”于是,汉与述战于广都、成都之间,八战八克,遂军于郭中。述自将数万人出城大战,汉使护军高午、唐邯将锐卒数万击之。述兵败走,高午奔阵刺述,杀之。旦日城降,斩述首传送洛阳。蜀遂平。(节选自百战奇略危战)10 .文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)既轻敌A深入B又与C尚D别营E事F有缓急G不复H相及。11 .下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()A. “乃可击也”与“乃不知有汉”(桃花源记)两句中的“乃”意思不同。B. “相去二十余里”与“掘野鼠去草实
4、而食之”(苏武传)两句中的“去”意思不同。C. “汉召诸将厉之”与成语“秣马厉兵”中的“厉”意思相同。D.衔枚,古代秘密行军时,常令兵士嘴里叼着横枚,防止说话出声,被敌方发觉。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)()A.吴汉骄傲轻敌、一意孤行,无论是光武帝的谆谆告诫还是严厉斥责,吴汉都没有听从,结果为敌所困,陷入危境。B.光武帝料敌于千里之外,他得知吴汉分兵于江水南北两岸时就看出危险之处,之后敌军果然分击两营,汉军十分被动。C.谢丰等人未能发觉吴汉军队已经趁夜与刘尚军队汇合,因此仍然分兵抵御江北汉军,并亲自带着兵力进攻江南汉军。D.光武帝认为,公孙述若与刘尚交战,吴汉可从广
5、都率兵前去支援刘尚,而那时公孙述的军队正处于疲敝之中,因此必然会被打败。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)成都十余万众,不可轻也。但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。译文:(2)于是,率兵还广都,留刘尚拒述,具以状闻,而深自谴责。译文:14 .吴汉在陷入危险境地后是如何转危为安进而取胜于公孙述的?(3分)【答案解析】15 .BEG(原句标点为:既轻敌深入,又与尚别营,事有缓急,不复相及。)11 .C(A项,前者的“乃”意为“才”,后者的“乃”意为“竟然”。B项,前者的“去”意为“距离”;后者“去”通“奔”,收藏,贮存。C项,前者的“厉”通“励”,鼓励:后者的“厉”意为“磨O)
6、12 .A(“无论是光武帝的谆谆告诫还是严厉斥责,吴汉都没有听从“错误,光武帝斥责的诏书未到,吴汉便已经陷入困境,并不是没有听从。)13 .(1)成都有十多万敌军,不可轻视。(你)只可坚守广都,等待敌军来攻,不要和敌军交兵作战。(“但”“坚据”“争锋”各1分,句意1分)(2)于是,吴汉率军还守广都,留下刘尚抵御公孙述,并把战况写成奏状上报光武帝,深切痛责自己(的过失)。(“拒”“闻”各1分,“深自谴责”宾语前置句1分,句意1分)14 .激励将士“同心协力,人自为战”,奋勇杀敌。制造假象迷惑敌方,趁夜与刘尚合兵,集中兵力迎战谢丰等人。及时调整策略,率兵还守广都,留刘尚牵制公孙述。(每点1分,意对
7、即可,其他答案言之有理者酌情给分)【参考译文】东汉大将吴汉讨伐公孙述,部队进入犍为郡所辖地区。该郡各县都据城坚守。吴汉攻取了广都。派遣轻装骑兵烧毁了成都市桥,武阳以东的各小城邑都投降了。汉光武帝刘秀告诫吴汉说:“成都有十多万敌军,不可轻视。(你)只可坚守广都,等待敌军来攻,不要和敌军交兵作战。如果敌军不敢来攻,你就转移营阵以逼迫他们,必须等到敌军精疲力竭之时,才可进击。”吴汉并未听从,乘胜自率步骑兵二万余人进逼成都。当进至距成都十余里处,在江水北岸扎营,并在江上架设浮桥,派副将刘尚率兵万余人屯驻于江水南岸,南北两营地相距二十余里。光武帝大惊,责备吴汉说:“我曾千叮咛万嘱咐地告诫你,为什么事到临
8、头却违背乱来?你既已轻敌贸然深入,试卷来源:高三答案公众号。却又与刘尚分立两营,事情是有缓急之别的,(一旦遇到危急情况)无法相互支援。敌人如果出兵牵制你,而以主力进攻刘尚,刘尚若被攻破,那么你也就失败了。幸好现在没发生意外情况,你要立即率兵返回广都(坚守待敌)。”但光武帝给吴汉的诏书还未送到,公孙述果然已经派遣其部将谢丰、袁吉率兵十余万人来攻打吴汉;又派另外的将领率兵万余人袭劫刘尚营寨,令汉军两营之间无法相互救援。吴汉率军与敌大战一天,遭到失败而退回营垒,谢丰乘势包围了吴汉军队。吴汉召集众将激励他们说:“我和诸位将军共同越过艰难险阻,转战千里之遥,所向斩获甚多,才得以深入敌人腹地。现今进至敌人
9、都城之下,而我们与刘尚两处竟都遭敌人包围,形成互相不能救援之势,此种局面的危害性是难以估量的。因此我打算秘密转移兵力到江南与刘尚合兵一处,共同抗御敌人。如果大家能够同心协力,人人奋勇作战,大功就可建立;倘若不这样,必然失败而无其他余地。现在成败的关键,就在这次行动了。“诸位将领听后齐声说道:“是!”于是,吴汉以酒食款待将土,用草料喂饱战马,关闭营门三天不出战。于是竖立很多幡旗,让烟火不断绝,晚上衔枚在口中,以禁喧哗,带领军队与刘尚的军队汇合。谢丰等人没有发觉,第二天,谢丰仍分兵一部分抵御江北汉军,自率主力进攻江南汉军。吴汉亲自指挥全部兵力迎战敌军,从清晨交战直到黄昏时候,终于大败敌军,击斩了敌
10、将谢丰、袁吉。于是,吴汉率军还守广都,留下刘尚抵御公孙述,并把战况写成奏状上报光武帝,深切痛责自己(的过失)。光武帝阅后批复道:“你率兵还守广都,是很得要领的行动,公孙述此后必定不敢略过刘尚而直接来进攻你。如果他先进攻刘尚,你从广都率领全部步骑兵行军五十里而赴援到那里时,正是公孙述处于危险困疲的时候,因此打败他将是势所必然之事。”此后,吴汉率军同公孙述交战于广都至成都之间,前后八战八捷,并进驻于成都外城。公孙述亲率数万人出城与吴汉军大战,吴汉派遣护军高午、唐邯率领数万精锐部队迎击公孙述。公孙述兵败逃走,高午冲进敌阵挥枪猛刺,杀死了公孙述。第二天,成都开城投降,吴汉令人斩下公孙述首级传送到京都洛阳。至此,蜀地被平定。