【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx

上传人:王** 文档编号:997544 上传时间:2024-03-13 格式:DOCX 页数:3 大小:17.94KB
下载 相关 举报
【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx_第1页
第1页 / 共3页
【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx_第2页
第2页 / 共3页
【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精选】伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译精选.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、伍子胥父诛于楚阅读答案附原文翻译篇一:曾国藩与四弟书原文、注释、翻译、阅读训练附【原文选段】与四弟书澄弟左右:吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢,后代失之骄,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为祖先留遗泽,为后人惜余福,除却勤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口,后来恐难挽,弟须时时留心。同治二年正月十四日。导读:曾国藩作为清朝显赫一时的高官,却时刻不忘叮嘱本人的兄弟、子侄要节约,戒骄奢。”欲为祖先留遗泽,为后人惜余福,除却节约二字,别无做法“,真是至理名言。【注释】与四弟书:这是曾国藩写给他四弟的家书。在读书、做人、持家等各方面,曾氏对其弟弟和子女们都要

2、求特别严。在这封家书中,他诚恳告诫弟弟“节约”的意义:要想福泽绵延,“除却节约二字,别无做法”。老辈:长辈。奢:奢侈。骄:骄横,放纵。泽:恩泽。勤:勘勉,勤劳。【翻译】与四弟书澄弟左右:我不想多往家里寄银钱物资了,总担忧老辈会失之奢侈,后代会失之骄纵,未曾有银钱充裕而子孙之辈不骄纵的。我等兄弟想为祖先保存些恩泽,为后人珍惜一些福分,除了“节约”二字,没有别的做法。弟与澄弟都能勤勉却不能节约;我略微有点节约而又不是特别节约;子侄辈眼界高,花销大,今后可能难以挽回,弟应该对此要时时留心。同治二年正月十四日。【阅读训练】1.解释加点的词总恐老辈失之奢()除却节约二字,别无做法()余微俭而不甚俭()后

3、来恐难挽()2.翻译总恐老辈失之奢,后代失之骄,未有钱多而子弟不骄者也。子侄看大眼,吃大口,后来恐难挽,弟须时时留心。3.文中,曾国藩告诫弟弟“节约”的意义是。4.由此文可以看出曾国藩哪些方面的品性,试着概括。参考答案1.总是除去,除了略微挽回,改变2.总是担忧老辈会失之奢侈,后代会失之骄纵,未曾有钱多而子孙不骄纵的。子侄辈眼界高,花销大,今后可能难以改变,弟应对现在常留心。3.要想福泽绵延(为祖先留遗泽,为后人惜余福),除却节约二字,别无他法。4.本身节约,对弟弟和子女们要求特别严。篇二:宋史赵立传阅读原文及翻译宋史赵立传阅读原文及翻译赵立,徐州张益村人。以敢勇隶兵籍。靖康初,金人大入,盗贼

4、群起,立数有战功,为武卫都虞候。建炎三年,金人攻徐,王复拒守,命立督战,中六矢,战益厉。城始破,立巷战,夺门以出,金人击之死,夜半得微雨而苏,乃杀守者,阴结乡民为收复计。金人北还,立率残兵邀击,断其归路,夺舟船金帛以千计,军声复振。乃尽结乡民为兵,遂免徐州。时山东诸郡莽为盗区,立介居其间;威名流闻。会金左将军昌围楚州急,通守贾敦欲以城降,宣抚使杜充命立将所部兵往赴之。且战且行,连七战胜而后能达楚。两颊中流矢,不能言,以手指麾,既入城休士,而后拔饿。诏以立守楚州。明年正月,金人攻城,立命撤废屋,城下然火池,壮士持长矛以待。金人登城,钩取投火中。金人选死土突入,又搏杀之,乃稍引退。五月,兀术北归,

5、筑高台六合,以辎重假道于楚,立斩其使。兀术怒,乃设南北两屯,绝楚饷道。承、楚间有樊梁、新开、白马三湖,贼张敌万窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。始受围,菽麦野生,泽有凫茨可采,后皆尽,至屑榆皮食之0立遣人诣朝廷告急。签书枢密院事赵鼎欲遣张俊救之,俊不肯行。乃命刘光世督淮南诸镇救楚。高宗览立奏,叹曰:“立坚守孤城,虽占名将无以逾之。”以书趣光世会兵者五,光世讫不行。金知外救绝,围益急。九月,攻东城,立登磴道以观,飞炮中其首,左右驰救之,立曰:“我终不能为国殄贼矣。”言讫而绝,年三十有七。众巷哭。金人疑立诈死,不敢动。越旬余,城始陷。立家先残于徐,以单骑入楚。为人木强,不知书,忠义出天分。善骑射

6、,不喜声色财利,与士卒均縻给。每战撮甲胄先登,有退却者,捽而斩之。仇视金人,言之必嚼齿而怒,所俘获磔以示众。忠义之声远近皆倾下之,金人不敢斥其名。讣闻,辍朝,谥忠烈。(节选自宋史赵立传)宋史赵立传翻译赵立,徐州张益村人,由于勇武被招募成为士兵。靖康初年,金人大举入侵,盗匪群起,赵立因屡立战功,被任为武卫都虞候。建炎三年,金兵攻打徐州,王复据险坚守,命令赵立督战,赵立被六支飞箭射中,却越战越勇。徐州刚刚破城时,赵立和金兵巷战,抢夺城门想要逃出,结果被金兵击晕过去。后夜时下了小雨,赵立这时候清醒。杀了掉了金军守卫,赵立背地联络乡民想要重新收复徐州。得知金国的军队向北归还,赵立立即率领残兵在后面追杀

7、,切断金兵的退路,夺得舟船锦帛博数以千计,军队的士气得以振奋。趁机招募乡民,重新夺回了徐州。这时候山东诸郡匪徒草莽四起,赵立在背地帮扶,一时威名流传。现在正值金军左将军昌围楚州,楚州告急。通守贾敦诗欲以城降敌。宣抚使杜充命令赵立带着本人的兵马前往解围。赵立且战且行,一连七战全胜,最后才到达了楚州,这时赵立的两个脸颊都被飞箭射中,不能说话,所只能用手指挥,直到进入楚州城,安排将士休息后,才拔出箭簇。皇帝降诏让赵立留守楚州。第二年正月。金军再次围攻楚州,赵立命令拆毁废弃的房屋,在城下点燃构成火池。手下的士兵那么持兵刃枕戈待旦。金军登城,那么钩取后投入火中(猜想应该是像铁钩一样的守城兵器,金军登城时

8、,钩断云梯,士兵全部坠下火池)。金军组织敢死队通过突击登城,又被杀尽。金军无奈撤军。五月,兀术南征北回,筑起六座高台,想要借楚州运送辎重。赵立斩杀了兀术派遣的使者。兀术大怒,在楚州南北设立了两个屯兵之处,断绝楚州的粮饷。在承州、楚州之间有樊梁、新开、白马三个大湖。金军将部队散落其中,断绝两地的联络。因此楚州的粮道被堵塞。刚开始被围困的时候,可以吃一些野草,水草。后来就只能吃榆树皮。赵立派人向朝廷告急。签书枢密院事赵鼎想要派遣张俊前去解围,张俊不肯前去,因此任命刘光世督淮南诸镇前往救援楚州。高宗看到了赵立的奏章后,感慨说:“赵立坚守孤城,既然是古代的名将也没有方法了。”后来又五次让刘光世动兵,刘

9、光世都推托不行。金军明白外援已经断绝,更加紧的了围困。九月,金军攻东城,赵立在城楼的台阶上观望,被火炮击中了头部,四周的人赶快将他救下。赵立说:“我终不能为国灭贼了。说完气绝身亡。当时只有37岁。楚州城的大街小巷都被赵立恸哭。金国的人以为赵立诈死,不敢轻举妄动。过了10多天,城池才被攻陷。赵立家人之前在徐州被诛杀,赵立本人进入楚州。赵立为人刚烈秉直,没有读过书,但是天分忠义。擅长骑射,不喜欢声色财利,所得物品都当作俸禄发放给与士兵。战斗必定身先士卒,假设觉察有逃遁的人,就会大声怒喝,提着他的头发,怒斩其首。赵立仇视金人,每次谈到金人都会咬牙切齿,所抓到的俘虏也都会枭首示众,赵立的忠义之名远近皆

10、知,金人都不敢说出他的名字。篇三:“南岐在秦蜀谷中”原文、注释、翻译、阅读训练附答案【原文】:南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病痰,故其地之民无一人无瘦者。及见外人至,那么群小妇人聚观而笑之,日:“异哉人之颈也,焦而不吾类。“外方人日:“尔之累然凸出于颈者,瘦病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者日:“吾乡人皆然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。一一明?刘元卿贤奕编节选【注释】:秦蜀:陕西、四川一带。其:那儿的。病瘦(ying):得大颈项病。瘦:长在颈项上的一种囊状的瘤子。异:惊奇。焦:枯槁,这里描绘人的颈项细。累然:描绘臃肿的模样。【翻译】:南岐在陕西、四川一带的山谷中,那儿的水

11、特别甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会得大颈项病,因此南岐的居民没有不得大颈项病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:“看那个人的颈项真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。”外地人听了,笑着说:“你们的颈项臃肿凸起,那叫大颈项病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的颈项细而有病呢?”南岐人说:“我们全村人都是如此的颈项,为什么要医治呢?”不断不明白是本人丑。【阅读训练】:1.解释:其:辄:异:然:2.翻译:故其地之民无一人无瘦者,译文:。不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?译文:?3.这那么寓言故事的寓意是:答:参考答案】:L其:代词,那儿的;辄:就;异:惊奇;然:如此。2.因此那儿的百姓没有一个不得大脖病的。你们不去求好药治你们病,反而认为我们的颈项细而有病呢?3.闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至开展到是非颠倒,黑白混淆的地步。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 病毒学

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!