《【中英文对照版】上市公司股权激励管理办法(2018修正).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】上市公司股权激励管理办法(2018修正).docx(87页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、【制定机关】 【发文字号】 【公布日期】 【施行日期】 【效力位阶】 【法规类别】上市公司股权激励管理办法(2016年5月4日中国证券监 督管理委员会2016年第6次主 席办公会议审议通过根据 2018年8月15日中国证券监 督管理委员会关于修改上 市公司股权激励管理办法的 决定修正)第一章总则第一条为进一步促进上 市公司建立健全激励与约束机 制,依据中华人民共和国公 司法(以下简称公司法)、中华人民共和国证券法(以 下简称证券法)及其他法上市公司股权激励管理办法(2018修正)MeasuresfortheAdministrationofEquityIncentivesofListedComp
2、anies(2018Amendment)中国证券监督管理委员会中国证券监督管理委员会令第148号2018.08.152018.09.15部门规章上市公司,营商环境优化Issuingauthority:InstrumentalitiesoftheStateCouncil,ACommissionsjChinaSecuRegulatoryCommissionDocumentNumber:OrderNo.148oftheChinaSecuritiesRegulatoryCommissionDateissued:08-15-2018Effectivedate:09-15-20181.evelofAuth
3、ority:DepartmentalRulesAreaofLaw:SecuntiesjOptimizationofDoingBusinessMeasuresfortheAdministrationofEquityIncentivesofListedCompanies(Adoptedatthesixthchairman,sexecutivemeetingoftheChinaSecuritiesRegulatoryCommission(uCSRCm)onMay4,2016;andamendedaccordingtotheDecisionoftheChinaSecuritiesRegulatoryC
4、ommissiontoAmendtheMeasuresfortheAdministrationoftheEquityIncentivesofListedCompaniesonAugust15,2018)ChapterIGeneralPrinciplesArticle1Forthepurposeofpromotingtheestablishmentandimprovementoftheincentiveandrestraintmechanismsbylistedcompanies,theseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththeprovisionsofth
5、eCompanyLawofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheuCompanyLawn),theSecuritiesLawofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheuSecuritiesLaw,)jandotherrelevantlawsandadministrativeregulations.Article2ForthepurposeoftheseMeasures,uequityincentivesmeanslong-termincentiveswhereby
6、alistedcompanyusesthestockofitsownasameanstomotivateitsdirectors,seniorexecutivesandotheremployees.TheseMeasuresshallapplytotheequityincentivesemployedbyalistedcompanybymeansofrestrictedstocksandstockoptions,andtherelevantprovisionsoftheseMeasuresshallapply,mutatismutandis,totheequityincentivesimple
7、mentedbyothermeanspermittedbyanyotherlaworadministrativeregulation.Article3Theequityincentivesemployedbyalistedcompanyshallcomplywiththeprovisionsoflaws,administrativeregulations,theseMeasures,andthecompanysbylaws,beconducivetothesustainabledevelopmentofthelistedcompany,andshallnotdamagetheinteresto
8、fthelistedcompany.Thedirectors,supervisors,andseniorexecutivesofalistedcompanyshall,whenadoptingequityincentives,performtheirdutiesingoodfaithandduediligence,andprotecttheinterestsofthecompanyandallshareholders.Article4Alistedcompanythatemploysequityincentivesshallperformtheinformationdisclosureobli
9、gationinstrictaccordancewiththerequirementsoftheseMeasuresandotherrelevantprovisions.律、行政法规的规定,制定本 办法。第二条本办法所称股权 激励是指上市公司以本公司股 票为标的,对其董事、高级管 理人员及其他员工进行的长期 性激励。上市公司以限制性股票、股票 期权实行股权激励的,适用本 办法;以法律、行政法规允许 的其他方式实行股权激励的, 参照本办法有关规定执行。第三条上市公司实行股 权激励,应当符合法律、行政 法规、本办法和公司章程的规 定,有利于上市公司的持续发 展,不得损害上市公司利益。上市公司的董事
10、、监事和高级 管理人员在实行股权激励中应 当诚实守信,勤勉尽责,维护 公司和全体股东的利益。第四条上市公司实行股 权激励,应当严格按照本办法 和其他相关规定的要求履行信 息披露义务。第五条为上市公司股权 激励计划出具意见的证券中介Article 5 Securitiesintermediaryinstitutionsandpersonnelthatadviselistedcompanieswithrespecttotheequityincentiveplansshallperformtheirdutiesingoodfaithandduediligence,andensurethatthedo
11、cumentsissuedarefaithful,accurate,andcomplete.Article 6 Noonemayconductanyinsidertrading,manipulatethesecuritiesmarket,orconductanyotherillegalactivitiesbytakingtheadvantageofequityincentives.ChapterIlGeneralProvisionsArticle7Alistedcompanyfallingunderanyofthefollowingcircumstancesshallnotemployequi
12、tyincentives:(1) Anauditreportwithadverseopinionsordisclaimerofopinionsonthefinancialaccountingreporthasbeenissuedbyacertifiedpublicaccountantinthelastaccountingyear.(2) Anauditreportwithadverseopinionsordisclaimerofopinionsoninternalcontrolinthefinancialaccountingreporthasbeenissuedbyacertifiedacco
13、untantinthelastaccountingyear.(3) Profitsfailtobedistributedinaccordancewiththelaws,regulations,thecompanysbylaws,orpublicundertakinginthelast36monthsafterthecompanywaslisted.(4) Stockincentivesareprohibitedbyanylaworregulation.(5) AnyothercircumstanceasdeterminedbytheCSRC.机构和人员,应当诚实守信、 勤勉尽责,保证所出具的文
14、件 真实、准确、完整。第六条任何人不得利用 股权激励进行内幕交易、操纵 证券市场等违法活动。第二章一般规定第七条上市公司具有下 列情形之一的,不得实行股权 激励:(一)最近一个会计年度财务 会计报告被注册会计师出具否 定意见或者无法表示意见的审 计报告;(二)最近一个会计年度财务 报告内部控制被注册会计师出 具否定意见或无法表示意见的 审计报告;(三)上市后最近36个月内出 现过未按法律法规、公司章程、 公开承诺进行利润分配的情 形;(四)法律法规规定不得实行 股权激励的;(五)中国证监会认定的其他 情形。第八条激励对象可以包 括上市公司的董事、高级管理 人员、核心技术人员或者核心Articl
15、e8Incentivegranteesmayincludethedirectors,seniorexecutives,andcoretechniciansorcorebusinesspersonnelofalistedcompany,aswellasotheremployeeswhothelistedcompanyconsidersshallbegrantedincentivesfortheirdirectimpactsonthelistedcompanysbusinessperformanceandfuturedevelopment,butshallnotincludeindependent
16、directorsandsupervisors.Foreignemployeeswhoserveasdirectors,seniorexecutives,coretechnicians,orcorebusinesspersonneloflistedcompaniesmaybetheincentivegrantees.Ashareholderoranactualcontrollerthatsolelyoraggregatelyholds5%ormoresharesofalistedcompanyandhisorherspouse,parents,andchildrenshallnotbeincentivegrantees.Thefollowingpersonnelshallnotbeincentivegrantees: