《Murder Is Easy《杀人不难(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Murder Is Easy《杀人不难(2023)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(37页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、前情提要也许你知道Perhapsyoumighthappentoknow也许你知道Perhapsyoumighthappentoknow苏格兰场什么时候下班whattimeScotlandYardcloses?苏格兰场什么时候下班whattimeScotlandYardcloses?你看哈我必须报告Yousee,Ihavetoreport谋杀案murder.她一直在说谋杀发生在她村子里的谋杀案ShewastalkingofmurderlMurdersinhervillage.她说他还会再杀人现在她就死了Shesaidhedkillagain,andnowshesdead.我住在威奇伍德很少有什
2、么人IliveinWychwood,sothere,spreciouslittle可以挑战我的观察力tochallengemypowersofobservation直到你出现了Untilyouarrived.你来错地方了吧先生Thinkyoullfindyoureinthewrongplace,sir.勋爵大人和其他客人在房♥内等您HisLordshipandtheotherguestsllbeinsidethehouse.惠特菲尔德勋爵1.ordWhitfield?这是个新城会传颂我的名字Thisisanewtown,carryingmyname!布里奇特你为什么要嫁给那种男人
3、Bridget,whyareyoumarryingthatman?这些药你一直有存货吗Youkeeptheseinstock?不过是可待因止咳糖浆罢r怎么你要来点吗JustacodeineIinctusWhy?Wantsome?不Nooo!我最深的哀悼萝丝小姐Mydeepestcondolences.MissRose.汉伯比太太MrsHumbleby.我们能聊几句吗Iwonderedifwemightspeak?你不如陪我们一起吧Whydontyouaccompanyus?我们要和托马斯医生讨论一下验尸的事WeremeetingDrThomasatthesurgerytodiscussthea
4、utopsy.自从来到威奇伍德Yousee,sincecomingtoWychwood,我就被这里发生意外的次数震惊到了vebeenstruckbythenumberof.accidents.而托马斯医生则给所有受害人都看过诊AndthatDrThomasattendedeveryvictim.受害人Victim?我知道你很喜欢托马斯医生萝丝IgatheryoureveryfondofDrThomas,Rose.而他也喜欢你Andhe,hehasfeelingsforyou,too.但你父亲绝不会允许你嫁给他的Butyourfatherneverwouldhaveallowedthemarri
5、age.如果他知道了医生的科学兴趣Andifheknewofthedoctor,sscientificinterests.你从哪找到的这个Wheredidyoufindthis?他放在这里了别人看不到的地方Hekeepsthemhere.Notondisplay.是谁把谋杀这个念头灌输给你的费茨威廉先生Andwhoplantedtheideaofmurderinyourmind,MrFitzwilliam?平克顿小姐MissPinkerton.你在拉维尼亚死之前见过她YoumetLaviniabeforeshedied?在她被谋杀之前Beforeshewasmurdered.汉伯比太太你有想过
6、MrsHumbleby,haveyoueverconsidered可能有人在你丈夫的药里动了手脚吗thatyourhusbandsmedicationmayhavebeentamperedwith?谁会动手脚Tamperedwithbywhom?我们为什么要相信你说的话Whyshouldwebelieveasinglewordyousay?萝丝费茨威廉这是在干什么Rose?Fitzwilliam?Whatonearthisgoingonhere?他正在跟我们说你给我父亲下毒的可能性Simplydiscussingthelikelihoodofyouhavingpoisonedmyfather.
7、下毒用什么盘尼西林吗Poisoned?!Withwhat?Penicillin?不可能是药的问题费茨威廉先生Itcouldnthavebeenthemedication,MrFitzwilliam.我丈夫不信任托马斯医生MyhusbandsdistrustofDrThomasmeant他就没吃盘尼西林henevertookthepenicillin.不止如此Thatsnotall他说的这些话都不是真的Thethingshesaidnoneofthemtrue.对吧Arethey?萝丝别这样Rose,stop!它们是在这吗在哪Aretheyhere,then?Where?在哪Whereareth
8、ey?萝丝Rose.萝丝我没有Rose,Idontthinkofyoulike.这就是你的研究吗Thisisyourresearch,isit?打入令人尊敬的女士家里Wormingyourwayintorespectablewomenshomes扭曲她们的思想吗andpervertingtheirminds?就算不是盘尼西林的问题Justbecauseitwasntthepenicillin,也不等于就不是谋杀doesntmeanitwasntmurder.如果拉维尼亚觉得有什么不对劲你就必须继续调查IfLaviniafeltsomethingwasamiss,youmustkeeplooki
9、ng没有任何可疑的地方但是很明显NJothing,nothingsuspicious,but,obyiously我们会认真对待obviously,we,retaking牧师这令人悲伤的离世事件thevicarssaddeathveryseriously不可疑吗前一分钟他还在打网球Nothingsuspicious?Oneminute,hewasplayingtennis,后一分钟他就口吐白沫了thenexthewasfrothingatthemouth!中毒了Poisoned!我在这里向你们保证我们正在妥善处理此事mheretoassureyoueverythingisbeingproperl
10、ydealtwith.那其他的呢其他的什么Well,whatabouttherest?Therestofwhat?其他的人啊哈里卡特Ofus!HarryCarter?汤米皮尔斯他们也都被妥善处理了吗TommyPierce?Weretheyproperlydealtwith?死因裁判官已经裁定为意外了RuledasaccidentsbytheCoroner.法律就是法律里弗斯老伙计Thelawsthelaw,Rivers,oldchap那为什么没给艾米做尸检AndwhynoautopsyforourAmy?那就是浪费公共资源啊死因显而易见Awasteofpublicfunds.Thecauseo
11、fdeathwasplain.除非你Unlessyoud是显而易见那就是如果我们中有人死了就是意外Right,whatsplainisthatwhenoneofusdies,itsanaccident,但如果是你们中有人死了那就要进行合理调查butwhenit,soneofyou,theresaproperinvestigation.你们这些人的法律就是这样吧医生老伙计Thatshowyoudothelawaroundhere,doctor,oldchap.我不喜欢你的含沙射影里弗斯我会把这事告诉惠特菲尔德勋爵的Iresentyourinsinuation.Rivers.llbespeakin
12、gtoLordWhitfield.我没有含沙射影好吗我说的就是事实mnotinsinuating,OK?mstatingfacts.你想告诉惠特菲尔德勋爵你就去啊nAndyoucantellLordWhitfieldwhatyoulike.让他打开自己的钱袋子先好好修复下阿什伯顿再说吧TellhimtoopenhismoneybagsandfixupAsheBottomforstarters.因为他的房♥客们都住在贫民窟里呢-没错说的好Coshistenantsarelivinginaslum!Hear,hear.我为这个国家流过血Ispiltbloodforthiscountr
13、yl所以我和任何人都是平等的Andthatmakesmeanymansequal.这个地方已经烂到骨子里了Thisplace?Itsrottentothecore.我向你道歉康威小姐Ioweyouanapology,MissConway.我表达了一些观点Iexpressedopinionsthat,但无论我有多么强烈的感觉都不该-是的howeverstronglyImightfeelthemQuite.也许我们应该把强烈的感觉用在揭露凶手上Perhapsifweconfineourstrongfeelingstoexposingthemurderer.当然Ofcourse.戈登和我Gordon
14、andIare我们今天下午要开个派对uwerethrowingapartythisafteroon.开派对Throwingaparty?订婚派对Anengagementparty.所以你最好快点Soyoudbetterhurry.不是药物Itwasntthemedication.但还有谁要杀汉伯比牧师呢ButwhoelsewouldkillReverendHumbleby?我们从头说起Well,letsstartatthebeginning平克顿小姐说凶手是MissPinkertonsaidthemurdererwas.个令人尊敬的人他想要证明一件事Arespectablemanwithapo
15、inttomake.是但谁会尊敬医生呢Yesbutwhorespectsthedoctor?汉伯比夫妇肯定不尊敬阿什伯顿没人尊敬他NottheHumblebysNo-oneinAsheBottom托马斯医生可能和蓝胡子一样声名狼藉DrThomascouldbeasdisreputableasBluebeard,但在威奇伍德他仍然是一个受人尊敬的人hedstillbearespectablemaninWychwood.我已经很清楚在这里权力的作用有多大Itsbecomingguitecleartomehowpowerworkshere.可我没有权势AndIdonthaveit死了6个人Sixdead6个了Six.你没事吧Areyoufe