《Futurama《飞出个未来(1999)》第八季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Futurama《飞出个未来(1999)》第八季第五集完整中英文对照剧本.docx(20页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、(我们警告过你了,但你不听!)(吃吧!单身狗粮)(现推出口味!)(老妈牌老式机器人润滑油)(集体催眠时间)(单身狗粮)(老妈牌友善机器人公♥司♥)(机器人臂公♥寓♥)弗莱,你一定要制♥造♥噪音吗?Fry,doyouhavetomakesucharacket?那是什么新玩意儿?这叫扫把,班德Whatisthatcontraption7It,sabroom.Bender.今天是大日子我想为了莉拉把这地方打扫干净Todaysabigday,andIwanttheplacetolookniceforLeela.就像昔日
2、伦敦美好的黑雪Ah,justliketheloverlyblacksnowofoldLondon.(旧福传,麦芽酒)在莉拉来这里批判我们放纵的单身生活方式之前Hey,beforeLeelashowsupandjudgesourswinginbachelorlifestyle,我们应该来最后一场高丽菜大战我准备一箱烂高丽菜!Weshouldhaveonelastcabbagefight.1gotacrateofreallyrottenones.(烂菜大叔的晒卜高丽菜)我不知道Ah,Idontknow.现在莉拉要搬进来,我想让她看到.NowthatLeelasmovingin,I-Ikindawa
3、nnashowherI听我说完,我想让她看到1.etmefinish!Iwannashowher-让她看到看到我想.Showher-Show-1wanna-真是够nAlright,thatsit.(思乐零)喂,那是我要用来放高丽菜的瓶子!Hey,thatsthevaseIkeepmycabbagesin!这里比我上次来时干净多了Wow,itssomuchcleanerthanthelasttimeIwashere.莉拉!进来1.eela!Comein!欢迎来到你的新家Welcometoyournewhome.是我们的新家Ournewhome.我该把我的东西放在哪里?我没看到衣橱Wheresho
4、uldIputmythings?!dontseeadresser.批判开始了!Ohho!Letthejudgmentingbegin.你有衣架吗?Doyouhaveanyhangers?我可以把我的东西放在这小壁橱Icanputmythingsinthistinycloset.那小壁橱是我的房♥间!Thattinyclosetismyroom!而且我们没有衣架但我们可以从妈马逊订购一些Also,wedonthaveanyhangers.ButwecanordersomefromMomazon.对,他们有所有稍微拼错字的名牌Ohyeah.Theyhaveallthetopsligh
5、tlymisspelledbrands.衣架,我买♥♥五个Aha.Hangers.llgetfive.不,慢着,买♥♥一千个免运费Nowait!Theresfreeshippingonathousand.送货真迅速Wow.Fastdelivery.我们也买♥♥个鞋架吧这样就不会把泥巴带进屋子里1.etsalsogetashoecaddysowedonttrackmudintotheroom.对,不能让高丽菜沾到泥巴Right.Dontwannagetmudonthecabbages.喂!又不是只有你住在这里!H
6、ey!Youarenttheonlyoneswholivehere!那么,欢迎来到沙发,夫人So,uh,welcometothesofa,m,lady.班德,你能不能给我们一点隐私?Uh,Bender7Couldyoupleasegiveusalittleprivacy?我可以接受暗示Icantakeahint!但我无法接受的是直接要求ButwhatIcanttakeisastraightforwardrequest最好别让我隔着墙还听到声音!AndIbetternothearanythingthroughthewall!(行星快递)大家早安Goodmorning,everyone.想知道我为
7、什么哭吗?我来告诉你们为什么!Youwannaknowwhymcrying?!tellyouwhy!终于要说了Herewego.弗莱和我本来过得好好的Fryandme?Wehadeverything!一起玩高丽菜大战之类的Cabbagefights.Everything.但现在我就像原本是两个轮子的Butnow,mlikethethirdwheelonatricycle三轮车的第三个轮子thatusedtohavetwowheels!那叫自行车-你就是自行车!Thatsabicycle.-Youreabicycle!好的,公♥司♥十分关心你在这里插入的问题Yes,y
8、es,thecompanycaresdeeplyaboutyourinsertproblemhere.不过同时,我们正被妈马逊挤出市场Butmeanwhile,werebeingdrivenoutOfbusinessbyMomazon!(总出货量)我们无法跟他们的免运竞争Wecantcompetewiththeirfreedeliveries.我们连这种一次性教杆也几乎买♥♥不起Wecanbarelyevenaffordthesesingle-usepointinsticks!幸好我们今天还有运送粪肥到月球的工作It,sjustluckywegotajobtoday
9、deliveringsomecraptothemoon.哪种粪肥?Whatkindofcrap?牛粪Bull.(月球应该东山再起)别挡路,秀恩爱的情侣!Outtamyway,lovebirds!(烂菜大叔的晒干粪肥)讨厌,弗莱和莉拉的恋情!Damnyou,FryandLeelasrelationship!感谢您使用行星快递ThankyouforusingPlanetExpress.我们知道你有更便宜更快速、更好的选择Weknowyouhavecheaper,faster,betteroptions.你是说妈马逊?YoumeanMomazon?我讨厌那个超级邪恶的企业集团Ihatethatwic
10、ked,wickedconglomerate.他们的仓库正在破坏月球的自然丑态Theirwarehouseisruiningthemoonsnaturalugliness.妈马逊的仓库在月球上?Momazon,swarehouseisonthemoon?我看到了Oh,nowIseeit乡亲们今晚要开会以组织一场没用的示♥威♥抗♥议♥Folksesaremeetin,tonighttoorganizeafutileprotest.你们若想加入,一定可以自然融入Ifyoudcaretojoinus,yalldfitinrightnatural
11、一群缺牙的乡巴佬witharoomfulloftoothlessrubes.这是我们的荣幸Wedbehonored.我们会有三百人,共18颗牙齿Therellbe300ofusand18teeth.(欢迎光临艾德林峡谷)(地球之光)(月球厅)(骚动进行中)我告诉你们,那座仓库不断扩张Itellya,thatwarehousejustkeepsgittinbiggerandbigger.我的农场要是完蛋了我那三个机器人女儿怎么办?Whataremythreerobotdaughtersgonnadoifmyfarmgoesbust?别担心,爸我们已经在仓库应征到工作了Dontworry,Pa!W
12、edonetookjobsinthewarehouse!你一直是很棒的爸爸Youvebeenanamazingdad.不知道她是怎公进来的Huh.Notquitesurehowshegotinhere.总之,我们还有最后一位发言者Anyhoo,wedohaveonelastspeaker是妈马逊公♥司♥的支持者infavoroftheMomazoncorporation.你叫什么名字?女士Whatsyourname,maam?大部分人就叫我老妈MostfolksjustcallmeMom.我只是想说我十分荣幸IjustwantedtosayhowhonoredIam
13、能让妈马逊物流中心成为这个社区的一分子thattheMomazonfulfillmentcenterisapartofthiscommunity.你何不下地狱,去成为地狱的一分子?Whydontyougotohellandbeapartofthatcommunity?对!right!我了解新事物会让人害怕1understandnewthingscanbescary,但你们知道什么总是能让我感觉更好吗?butyouknowwhatalwaysmakesmefeelbetter?赔偿金Financialremuneration.那就是贿赂Thatsjustabribe.是吗?听她说完Itis?He
14、arherout!这是智慧居家助理Thisisasmarthomeassistant.总是倾听、总是关照Alwayslistening.Alwayswatching.但也能尊重你们的隐私Butalsorespectingyourprivacy因为隐私优先becauseprivacycomesfirst.我们称之为“茵荽莎”WecallitInvasa.你好,请问你要订购什么?Hello.Whatwouldyouliketoorder?茵蔓莎,我要替这屋子里的每个人订购一个茵蔓莎Invasa,IwouldliketoorderanInvasaforeveryoneinthisroom.唉呀,我永
15、远没办法对给我免费东西的人生气Goshdarnit,Inevercouldstaymadatnoonewhatgivesmefreestuff.妈马逊的价格确实很实惠Momazondoeshavegreatprices,但我听说那仓库里的状况.butveheardconditionsinthatwarehouse.I-Imean,他们送货是真的很快,但theydeliverreallyfast,but那座仓库有超级恐怖的隐患Thatwarehouseishidingnightmaresbeyondhorror.但我喜欢他们的退货条款1.ovethereturnpolicythough.你们在我的仓库什么都找不到Youwon,tfindanythingatallinmywarehous