《中英对照2021国务院办公厅关于完善科技成果评价机制的指导意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021国务院办公厅关于完善科技成果评价机制的指导意见.docx(16页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、GuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonImprovingtheMechanismfortheEvaluationofScientificandTechnologicalAchievementsDocumentNumber:No.262021oftheGeneralOfficeoftheSlateCouncilAreaofLau:AppraisalandAwardsforScientificandTechnologicalAchievementsOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthorit
2、y:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:07-16-2021EffectiveDale07-16-2021Status:EffectiveGuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonImprovingtheMechanismfortheEvaluationofScientificandTechnologicalAchievements(No.262021oftheGeneralOffi
3、ceoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsoftheStaleCouncilandallorganizationsdirectlyundertheStateCouncil:WiththeconsentoftheStateCouncil,thefollowingopinionsareherebyofferedforthepurpose
4、sofimprovingthesystemfortheevaluationofscientificandtechnologicalachievements,leveragingthestrengthsoftheevaluationinamoreeffectivemanner,promotingthefullintegrationofscienceandtechnologywitheconomicandsocialdevelopment,andacceleratingstepstotransformscientificandtechnologicalachievementsintorealpro
5、ductiveforces.国务院办公厅关于完善科技成果评价机制的指导意见(国办发(2021)26号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:为健全完善科技成果评价体系,更好发挥科技成果评价作用,促进科技与经济社会发展更加紧密结合,加快推动科技成果转化为现实生产力,经国务院同意,现提出如下意见。一、总体要求I.Generalrequirements1. Guidingideology:UndertheguidanceofXiJinpingThoughtwithChineseCharacteristicsforaNewEra,effortsshallbemadetofurther
6、implementtheguidingprinciplesofthe19thCPCNationalCongressandthesecond,third,fourth,andfifthPIenarySessionsofthe19thCPCCentralCommittee,pushaheadwiththeimplementationofaninnovation-drivendevelopmentstrategy,furtherreformthesystemtorscienceandtechnologymanagement,followthecorrectdirectionfortheevaluat
7、ionofscientificandtechnologicalachievements,andintroducenewmethodsofevaluation.Throughevaluation,theenthusiasmofscientificandtechnologicalpersonnelshallbestimulated,high-qualityachievementsshallbeproduced,andafavorableinnovation-basedecosystemshallbecreated.Innovationchains,industrialchainsandvaluec
8、hainsshallbefurtherintegratedsoastoprovidestrongsupportforcreatinganewdevelopmentpatternandachievinghigh-qualitydevelopment.2. BasicprinciplesFollowingtheevaluationguidelinethatiscenteredonthequalityandperformanceofandthecontributiontoscientificandtechnologicalinnovation.Theleadingroleoftheevaluatio
9、nofachievementsshallbefullyleveragedtocomprehensivelyandaccuratelyreflecttheinnovationcapacityofachievements,theperformanceintheircommercializationandapplication,andtheircontributiontoeconomicandsocialdevelopment,andsparenoefforttoenhancetheirhigh-quality(一)指导思想。以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的十九大和十九届二中、
10、三中、四中、五中全会精神,深入实施创新驱动发展战略,深化科技体制改革,坚持正确的科技成果评价导向,创新科技成果评价方式,通过评价激发科技人员积极性,推动产出高质量成果、营造良好创新生态,促进创新链、产业链、价值链深度融合,为构建新发展格局和实现高质量发展提供有力支撑。(二)基本原则。坚持科技创新质量、绩效、贡献为核心的评价导向。充分发挥科技成果评价的“指挥棒”作用,全面准确反映成果创新水平、转化应用绩效和对经济社会发展的实际贡献,着力强化成果高质量供给与转化应用。supplyandcommercializationandapplication.坚持科学分类、多维度评价。针对科技成果具有多元价值
11、 的特点,科学确定评价标准,开展多层次差别化评价,提 高成果评价的标准化、规范化水平,解决分类评价体系不 健全以及评价指标单一化、标准定量化、结果功利化的问 题。Adheringtoscientificclassificationandmulti-dimensionalevaluation.Thestandardsofevaluationshallbedeterminedinascientificmannerbasedonthediversifiedfeaturesofscientificandtechnologicalachievements.Differentialevaluationsh
12、allbeconductedatvariouslevels,andtheevaluationofachievementsshallbestandardizedandwell-regulated.Theexistingproblems,suchasineffectivesystemforclassificationandevaluation,simplifiedevaluationindicators,quantitativeevaluationstandards,andprofit-basedevaluationresultsshallbeproperlyresolved.坚持正确处理政府和市
13、场关系。充分发挥市场在资源配置 中的决定性作用,更好发挥政府作用,引入第三方评价, 加快技术市场建设,加快构建政府、社会组织、企业、投 融资机构等共同参与的多元评价体系,充分调动各类评价 主体的积极性,营造成果评价的良好创新生态。Continuingtocorrectlydealwiththerelationshipbetweenthegovernmentandthemarket.Themarketshallplayadecisiveroleintheallocationofresources,andtheroleofthegovernmentshallbeleveragedinamoreef
14、fectivemanner.Theapproachofthird-partyevaluationshallbeintroduced.Theestablishmentofatradingmarketfortechnologyproductsshallbeaccelerated.Adiversifiedevaluationsystemwiththeparticipationofgovernmentagencies,socialorganizations,enterprisesandinvestmentandfinancinginstitutionsshallbeestablishedinafast
15、ermanner,wherebytofullymotivatevariousparticipantsintheevaluationandcreateaninnovation-drivenenvironmentfavorabletotheevaluationofachievements.坚持尊重科技创新规律。把握科研渐进性和成果阶段性的特点,创新成果评价方式方法,加强中长期评价、后评价和成果回溯,引导科研人员潜心研究、探索创新,推动科Remainingcommittedtotherulesofscientificandtechnologicalinnovation.Basedonthegradu
16、alprogressinscientificandtechnologicalresearchandphasedachievements,newevaluationmethodsshallbeintluced,andmedium-and-long-termevaluation,post-achievementevaluationandretrospectiveanalysisofachievementsshallbeadvanced.Scientificresearchpersonnelshallbeguidedtoconcentrateonresearchandpursueinnovationsoastopromotetheearlydiscoveryandrealizationofthevalueofscientificandtechnologicalachievements.II.Majortasksand