【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx

上传人:王** 文档编号:900285 上传时间:2024-02-23 格式:DOCX 页数:7 大小:46.72KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第1页
第1页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第2页
第2页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第3页
第3页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第4页
第4页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第5页
第5页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第6页
第6页 / 共7页
【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】全球人工智能治理倡议.docx(7页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、全球人工智能治理倡议GlobalAIGovernanceInitiative全球人工智能治理倡议GlobalAIGovernanceInitiative(国家互联网信息办公室2023 年10月)(CyberspaceAdministrationofChina,Octoberof2023)人工智能是人类发展新领域。当 前,全球人工智能技术快速发 展,对经济社会发展和人类文明 进步产生深远影响,给世界带来 巨大机遇。与此同时,人工智能 技术也带来难以预知的各种风险 和复杂挑战。人工智能治理攸关 全人类命运,是世界各国面临的 共同课题。Artificialintelligence(AI)isanew

2、areaofhumandevelopment.Currently,thefastdevelopmentofAIaroundtheglobehasexertedprofoundinfluenceonsocioeconomicdevelopmentandtheprogressofhumancivilization,andbroughthugeopportunitiestotheworld.However,AItechnologiesalsobringaboutunpredictablerisksandcomplicatedchallenges.ThegovernanceofAI,acommonta

3、skfacedbyallcountriesintheworld,bearsonthefutureofhumanity.在世界和平与发展面临多元挑战 的背景下,各国应秉持共同、综 合、合作、可持续的安全观,坚 持发展和安全并重的原则,通过 对话与合作凝聚共识,构建开 放、公正、有效的治理机制,促 进人工智能技术造福于人类,推 动构建人类命运共同体。我们重中,各国应在人工智能治 理中加强信息交流和技术合作, 共同做好风险防范,形成具有广 泛共识的人工智能治理框架和标 准规范,不断提升人工智能技术 的安全性、可靠性、可控性、公 平性。我们欢迎各国政府、国际Asglobalpeaceanddevelo

4、pmentfacesvariouschallenges,allcountriesshouldcommittoavisionofcommon,comprehensive,cooperative,andsustainablesecurity,andputequalemphasisondevelopmentandsecurity.Countriesshouldbuildconsensusthroughdialogueandcooperation,anddevelopopen,fair,andefficientgoverningmechanisms,inabidtopromoteAItechnolog

5、iestobenefithumanityandcontributetobuildingacommunitywithasharedfutureformankind.WecallonallcountriestoenhanceinformationexchangeandtechnologicalcooperationonthegovernanceofALWeshouldworktogethertopreventrisks,anddevelopAIgovernanceframeworks,normsandstandardsbasedonbroadconsensus,soastomakeAItechno

6、logiesmoresecure,reliable,controllable,andequitable.Wewelcomegovernments,internationalorganizations,组织、企业、科研院校、民间机 构和公民个人等各主体秉持共商 共建共享的理念,协力共同促进 人工智能治理。companies,researchinstitutes,civilorganizations,andindividualstojointlypromotethegovernanceofAIundertheprinciplesofextensiveconsultation,jointcontri

7、bution,andsharedbenefits.为此,我们倡议:Tomakethishappen,wewouldliketosuggestthefollowing:发展人工智能应坚持“以人 为本”理念,以增进人类共同福 祉为目标,以保障社会安全、尊 重人类权益为前提,确保人工智 能始终朝着有利于人类文明进步 的方向发展。积极支持以人工智 能助力可持续发展,应对气候变 化、生物多样性保护等全球性挑 战。Weshouldupholdapeople-centeredapproachindevelopingAI,withthegoalofincreasingthewellbeingofhumanit

8、yandonthepremiseofensuringsocialsecurityandrespectingtherightsandinterestsofhumanity,sothatAIalwaysdevelopsinawaythatisbeneficialtohumancivilization.WeshouldactivelysupporttheroleofAIinpromotingsustainabledevelopmentandtacklingglobalchallengessuchasclimatechangeandbiodiversityconservation.-面向他国提供人工智

9、能产品 和服务时,应尊重他国主权,严 格遵守他国法律,接受他国法律 管辖。反对利用人工智能技术优 势操纵舆论、传播虚假信息,干 涉他国内政、社会制度及社会秩 序,危害他国主权。Weshouldrespectothercountries*nationalsovereigntyandstrictlyabidebytheirlawswhenprovidingthemwithAIproductsandservices.WeopposeusingAItechnologiesforthepurposesofmanipulatingpublicopinion,spreadingdisinformation,

10、interveninginothercountries*internalaffairs,socialsystemsandsocialorder,aswellasjeopardizingthesovereigntyofotherstates.-发展人工智能应坚持“智能 向善”的宗旨,遵守适用的国际 法,符合和平、发展、公平、正 义、民主、自由的全人类共同价 值,共同防范和打击恐怖主义、 极端势力和跨国有组织犯罪集团 对人工智能技术的恶用滥用。各 国尤其是大国对在军事领域研发 和使用人工智能技术应该采取慎 重负责的态度。WemustadheretotheprincipleofdevelopingA

11、Iforgood,respecttherelevantinternationallaws,andalignAIdevelopmentwithhumanity,scommonvaluesofpeace,development,equity,justice,democracy,andfreedom.WeshouldworktogethertopreventandfightagainstthemisuseandmalicioususeofAItechnologiesbyterrorists,extremeforces,andtransnationalorganizedcriminalgroups.A

12、llcountries,especiallymajorcountries,shouldadoptaprudentandresponsibleattitudetotheresearch,development,andapplicationofAItechnologiesinthemilitaryfield.-发展人工智能应坚持相互尊 重、平等互利的原则,各国无论 大小、强弱,无论社会制度如 何,都有平等发展和利用人工智 能的权利。鼓励全球共同推动人 工智能健康发展,共享人工智能 知识成果,开源人工智能技术。 反对以意识形态划线或构建排他 性集团,恶意阻挠他国人工智能 发展。反对利用技术垄断和单边

13、 强制措施制造发展壁垒,恶意阻 断全球人工智能供应链。Weshouldupholdtheprinciplesofmutualrespect,equality,andmutualbenefitinAIdevelopment.Allcountries,regardlessoftheirsize,strength,orsocialsystem,shouldhaveequalrightstodevelopanduseAI.WecallforglobalcollaborationtofosterthesounddevelopmentofAI,shareAIknowledge,andmakeAItechn

14、ologiesavailabletothepublicunderopen-sourceterms.WeopposedrawingideologicallinesorformingexclusivegroupstoobstructothercountriesfromdevelopingALWealsoopposecreatingbarriersanddisruptingtheglobalAIsupplychainthroughtechnologicalmonopoliesandunilateralcoercivemeasures.-推动建立风险等级测试评估 体系,实施敏捷治理,分类分级 管理,快

15、速有效响应。研发主体 不断提高人工智能可解释性和可 预测性,提升数据真实性和准确 性,确保人工智能始终处于人类 控制之下,打造可审核、可监 督、可追溯、可信赖的人工智能 技术。WeshouldpromotetheestablishmentofatestingandassessmentsystembasedonAIrisklevels,implementagilegovernance,andcarryouttieredandcategory-basedmanagementforrapidandeffectiveresponse.R&Dentitiesshouldimprovetheexplain

16、abilityandpredictabilityofAI,increasedataauthenticityandaccuracy,ensurethatAIalwaysremainsunderhumancontrol,andbuildtrustworthyAItechnologiesthatcanbereviewed,monitored,andtraced.逐步建立健全法律和规章制 度,保障人工智能研发和应用中 的个人隐私与数据安全,反对窃 取、篡改、泄露和其他非法收集 利用个人信息的行为。Weshouldgraduallyestablishandimproverelevantlaws,regulationsandrules,andensurepersonalprivacyanddatasecurityintheR&DandapplicationofALWeopposetheft,tampering,leaking,andotherillegalcollectionandu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 人工智能

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!