《【中英文对照版】中华人民共和国内河交通安全管理条例(2019修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】中华人民共和国内河交通安全管理条例(2019修订).docx(52页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、【制定机关】 【发文字号】 【公布日期】 【施行日期】 【效力位阶】 【法规类别】中华人民共和国内河交通安全管 理条例(2002年6月28日中华人民共和 国国务院令第355号公布 根据 2011年1月8日国务院关于废 止和修改部分行政法规的决定第 一次修订根据2017年3月1日国务院关于修改和废止部分行 政法规的决定第二次修订 根据 2019年3月2日国务院关于修 改部分行政法规的决定第三次修 订)第一章总 则中华人民共和国内河交通安全管理条例(2019修订)RegulationsofthePeople*sRepublicofChinaonAdministrationofTrafficSafe
2、tyinInlandRivers(2019Revision)国务院中华人民共和国国务院令第709号2019.03.022019.03.02行政法规交通安全管理,水上运输Issuingauthority:StateCouncilDocumentNumber:OrderNo.709oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaDateissued:03-02-2019Effectivedate:03-02-20191.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsAreaofLaw:PublicSecurityjTraf
3、ficandTransportRegulationsofthePeoplesRepublicofChinaonAdministrationofTrafficSafetyinInlandRivers(IssuedbytheOrderNo.355oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonJune28,2002,revisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAbolishingandAmendingSomeAdministrativeRegulationsbyt
4、heOrderNo.588oftheStateCouncilonJanuary8,2011;andrevisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch1,2017;andrevisedforthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendCertainAdministrativeRegulationsonMarch2,2019)
5、ChapterIGeneralProvisionsArticle1TheseRegulationsareformulatedforthepurposesofstrengtheningtheadministrationoftrafficsafetyininlandwaters,maintainingtrafficorderininlandwaters,andensuringthesafetyoflifeandpropertyofthepeople.Article2TheseRegulationsmustbecompliedwithinnavigation,berthing,operationan
6、dotheractivitiesrelatedtotrafficsafetyinnavigableinlandwatersofthePeoplesRepublicofChina.Article3Theadministrationoftrafficsafetyininlandwatersshallcomplywithprinciplesofsafetyandpreventionfirst,convenienceforthepublicandadministrationaccordingtolaw,soastoensurethesafety,goodorderandsmoothflowoftraf
7、ficininlandwaters.Article4ThecompetentcommunicationsdepartmentoftheStateCouncilshalltakechargeoftheadministrationoftrafficsafetyininlandwatersthroughoutthecountry.ThemaritimesafetyauthorityoftheStateshall,undertheleadershipofthecompetentcommunicationsdepartmentoftheStateCouncil,beresponsibleforthesu
8、pervisionoverandadministrationoftrafficsafetyininlandwatersthroughoutthecountry.第一条为了加强内河交通安 全管理,维护内河交通秩序,保障 人民群众生命、财产安全,制定本 条例。第二条在中华人民共和国内 河通航水域从事航行、停泊和作业 以及与内河交通安全有关的活动, 必须遵守本条例。第三条内河交通安全管理遵 循安全第一、预防为主、方便群众、 依法管理的原则,保障内河交通安 全、有序、畅通。第四条国务院交通主管部门 主管全国内河交通安全管理工作。 国家海事管理机构在国务院交通 主管部门的领导下,负责全国内河 交通安全监
9、督管理工作。国务院交通主管部门在中央管理 水域设立的海事管理机构和省、自 治区、直辖市人民政府在中央管理 水域以外的其他水域设立的海事 管理机构(以下统称海事管理机 构)依据各自的职责权限,对所辖 内河通航水域实施水上交通安全 监督管理。ThemaritimesafetyauthorityestablishedbythecompetentcommunicationsdepartmentoftheStateCouncilinwaterareasadministeredbytheCentralGovernmentandthemaritimesafetyauthorityestablishedbyt
10、hepeople,sgovernmentofaprovince,autonomousregionormunicipalitydirectlyundertheCentralGovernmentinwaterareasotherthanthoseadministeredbytheCentralGovernment(hereinaftercollectivelyreferredtoasthemaritimesafetyauthority)shall,inaccordancewiththeirrespectivedutiesandpowers,carryoutsupervisionoverandadm
11、inistrationofwaterbornetrafficsafetyinnavigableinlandwatersundertheirjurisdiction.Article5Thelocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelshallenhancetheadministrationoftrafficsafetyininlandwatersintheirrespectiveadministrativeareas,establishandimprovetheresponsibilitysystemforadministrationoftraff
12、icsafetyininlandwaters.Thepeople,sgovernmentsoftowns(townships)shallperformthefollowingdutiesintheadministrationoftrafficsafetyininlandwatersintheirrespectiveadministrativeareas:(1) toestablishandimprovetheresponsibilitysystemforvesselsafetyofadministrativevillagesandvesselowners;(2) toimplementther
13、esponsibilitysystemforsafetyadministrationofferries,crewmembers,andpassengerquota;(3) toappointspeciallyassignedpersonnelforadministrationoftrafficsafetyofvessels;(4) tourgeowners,operatorsandcrewmembersofvesselstocomplywithlaws,administrativeregulationsandrulesontrafficsafetyininlandwaters.ChapterI
14、lVessels,FloatingFacilitiesandCrewmembers第五条县级以上地方各级人 民政府应当加强本行政区域内的 内河交通安全管理工作,建立、健 全内河交通安全管理责任制。乡(镇)人民政府对本行政区域内 的内河交通安全管理履行下列职 责:(一)建立、健全行政村和船主的 船舶安全责任制;(二)落实渡口船舶、船员、旅客 定额的安全管理责任制;(三)落实船舶水上交通安全管理 的专门人员;(四)督促船舶所有人、经营人和 船员遵守有关内河交通安全的法 律、法规和规章。第二章 船舶、浮动设施和船员第六条船舶具备下列条件, 方可航行:Article6Vesselsshallnotna
15、vigateunlesstheymeetthefollowingrequirements:(1) havingbeensurveyedaccordingtolawbyashipsurveyorganizationaccreditedbythemaritimesafetyauthority,andholdingthecertificatesofsurveyduly-issued;(2) havingbeenregisteredaccordingtolawwiththemaritimesafetyauthority,andholdingthecertificatesofregistry;(一)经海
16、事管理机构认可的船舶 检验机构依法检验并持有合格的 船舶检验证书;(二)经海事管理机构依法登记并 持有船舶登记证书;(三)配备符合国务院交通主管部 门规定的船员;(3) havingbeenmannedinconformitywiththeprovisionsofthecompetentcommunicationsdepartmentoftheStateCouncil;(4)havingnecessarynauticalpublicationsonboard.Article7Floatingfacilitiesshallnotconductrelevantactivitiesunlesstheymeetthefollowingrequirements:(1) havingbeensurveyedaccordingtolawbya