《20171210小雅·谷风之什·蓼莪.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20171210小雅·谷风之什·蓼莪.docx(5页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、诗经.小雅.装先秦:佚名蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劭劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罂之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,倾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不毂,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不毂,我独不卒!【注释】蓼(心)蓼:长又大的样子。莪(6):一种草,即莪蒿。李时珍本草纲目:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”匪:同“非”。伊:是。劭(qU)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。蔚(w4i):一种草,即牡蒿。瓶:汲水器具。罄(qing):尽。三(Iei):盛水器
2、具。鲜(xian):指寡、孤。民:人。1(hu):依靠。衔恤:含忧。鞠:养。拊:通“抚”。畜:通“惜,喜爱。顾:顾念。复:返回,指不忍离去。腹:指怀抱。昊(优。)天:广大的天。罔:无。极:准则。烈烈:通“鹿圈”,山风大的样子。飘风:同“飙风发发:读如“拨拨”,风声。谷:善。律律:同“烈烈同弗弗:同“发发”。卒:终,指养老送终。【译文】看那莪蒿长得高,却非莪蒿是青蒿。可怜我父母,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿是牧蒿。可怜我父母,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子愧难当。孤独活着没意思,不如早点就死去。没有父亲,何所靠?没有母亲,何所恃?出门行走心悲痛,回家茫然无止境。父亲给了我生
3、命,母亲把我抚养大。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报父母大恩德,父母恩大如天不可测。南山高峻,风声凄厉。别人都可养父母,为何独我遭此劫?南山高大,风声强劲。别人都可养父母,为何独我难尽孝?【赏析】毛诗序说此诗“刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳苦”云云,正如欧阳修所说“非诗人本意”(诗本义),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。赋比兴交替使用是此诗写作一大特色。三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三
4、层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与前,皆散生,蒿粗恶不可食用,筋既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以雷喻子。因瓶从密中汲水,瓶空是密无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶罂相资之意,非取大小之义。“鲜民”
5、以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。汉乐府诗孤儿行说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂人室而不见,故靡至也。”(转引自戴震毛诗补传)理解颇有参考价值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱这是把首两章说的“勤劳”、“劳瘁具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,
6、确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟。诗中连用“生,鞠,畜,长,育,顾,复,腹”九个动词,将父母生养孩儿的恩德排山倒海地道出,诗中无限感慨自己本想报答父母恩情,天有不测风云,父母故去,再也无法报答他们了,这种悔恨之情绵绵不绝。相必这是千古绝唱的“子欲养而亲不待”的诗篇了。晋书孝友传记载王裒(bao)因痛父无罪处死,隐居教授,“及读诗至哀哀父母,生我耻劳,未尝不三复流涕,门人受业者并废蓼莪之篇”。意思是王裒心痛父亲无罪处死,他只要读诗经一读到“哀哀父母,生我劳”,没有不痛哭流泪多次的,他所教授的学生就废弃不学蓼莪这一篇了。还有齐书高逸传记载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读诗至哀哀父母,辄执书恸泣,学者由是废蓼莪