《八年级(上).人教版《答谢中书书》文言知识挖空训练 参考答案 翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八年级(上).人教版《答谢中书书》文言知识挖空训练 参考答案 翻译.docx(2页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
答谢中书书文言知识挖空训练题目:答谢中书书(释义:答,;谢中书;书,)原文:ll()之美,古来年谈()o高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色套净()o青林翠竹,m()俣()备。鹿()雾将砥(),猿鸟乱鸣;夕日欲颂(),M()竞跃,实是欲学()之仙都(),自康乐()以来,未复有能与()螭,()者。参考答案:题目:答谢中书书(释义:答,答复;谢中书,人名,以官职称呼;书,信)IiiJil(山川河流)之美,古来年谈(共同谈论)。高峰入云,清流见底。两岸石壁,与年交烽(形容石壁色彩斑斓,交相辉映)。青林翠竹,四町(四季)俣(都)备J晓.(早晨)雾缄(消散),猿鸟乱鸣;夕日欲频(坠落),洱鳞(潜游的鱼)竞跃,实是欲界(人间)之他郡(仙境),自用乐(谢灵运,被称为康乐公)以来,未复有能.(欣赏)其奇.(山水之奇异)者。翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。