发电厂接地系统设计规定 中英文.docx

上传人:王** 文档编号:484076 上传时间:2023-09-18 格式:DOCX 页数:11 大小:23.35KB
下载 相关 举报
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第1页
第1页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第2页
第2页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第3页
第3页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第4页
第4页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第5页
第5页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第6页
第6页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第7页
第7页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第8页
第8页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第9页
第9页 / 共11页
发电厂接地系统设计规定 中英文.docx_第10页
第10页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《发电厂接地系统设计规定 中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《发电厂接地系统设计规定 中英文.docx(11页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、发电厂接地系统设计规定一、GrO八dingSgSteMDeSig八接地系统设计ThegroundingandlightningprotectionsystemshallbedesignedperIEEE-80andlocalcodesandstatutes,andshallconsistofanintegratednetworkofgroundingconductorsandgroundrods.ThefinalnumberofgroundingrodsandtheactualquantityofgroundingconductorsshallbebasedupontheJobSitetopo

2、graphy,ananalysisofexistingsoildata,andtheContractorssoilresistivitytesting.Allgroundingconductorsutilizedinthegroundingsystemshallbebarezhard-drawncopperthroughout.Allgroundingrodsshallbethree(3)metersminimumlength,copper-weld-typethroughout.Allgroundingtestwellsshallbepre-castconcretethroughoutwit

3、hdistinctiveflushsurface-mountedremovablecovers.接地与防雷保护系统应根据电气与电子工程师协会-80及地方规范和法规行设计,并且应由接地导线和接地棒组成的综合接地网。接地棒的最终数量和接地导线的实际数量应根据工程现场地势条件,现有土壤数据分析,以及承包商土壤电阻率测试结果最终确定。接地系统中使用的所有接地导线应采用硬铜裸导线。所有接地棒的长度至少为三(3)米,并且应采用铜焊接地棒。所有接地测试并应采用预铸混凝土,并且配有找平安装可移除井盖。Thegroundingsystemshallbedesignedtoachievethefollowing:

4、接地系统的设计应能够满足以下条件:1. Establishaminimumresistancetoearthatalllocationsnottoexceedone(1)ohm.各位置最小接地电阻不得超过一(1)欧姆。2. Protectpersonnelfromdangerouspotentialssuchastransferred,stepandtouchpotentialsduringbothnormaloperatingandmaximumgroundfaults.保护人员免受危险影响,例如在正常操作或最大接地故障情况下发生传递电位、跨步电压或接触电压。3. Provideconnec

5、tiontogroundforpowerequipmentneutrals.为电力设备中性点提供接地。4. Facilitaterelayinginclearinggroundfaults.促进接地故障保护继电器清除接地故障。5. Safelyandeffectivelydissipatelightningcharges.安全有效地使雷电电荷消散。AllFacilityelectricalequipment,includingboththeabove-gradeandbelow-graderacewaysystems,allmotorframes,andallswitchyardapparat

6、usshallbetiedtothegroundingsystemandtoeachother.AllFacilitymechanicalapparatus,includingalloutdoorandbuildingsteelsupportcolumns,platforms,stairways,elevatedstructures,andmetallictanksandvessels,shallbetiedtothegroundingsystem.所有设施电气设备,包括地上与地下电缆管道系统.所有电机座和所有开关站装置,应与接地系统及彼此连接。所有设施机械设备,包括所有室外和建筑钢制支撑柱.

7、平台.楼梯、高架结构.金属罐和容器应与接地系统连接。InboththeGISbuildingandtheoutdoorFacilityswitchyardareas,thegroundingsystemshallbeasubsurfacerectangulargroundinggridcomposedofoverlapping240mm2minimumcopperconductor,arrayedona4.57meterx4.57metermaximumconductorspacing.Thisrectangulargroundinggridshallextendunderalltransfo

8、rmerbasinsfoundationszunderthefoundationsofallhighvoltagedisconnectswitches,undertheGISswitchgearbuildingfoundations,underallswitchyardequipmentsupportstructures,andjustbeyondtheperimeterfencingoftheswitchyard.Thediametrically-oppositecornersofallpowertransformerandlightningprotectionequipmentshallb

9、econnectedtothegroundinggridvia240mm2minimumcopperconductor.Allotherswitchyardelectricalequipment,andassociatedsteelcolumns,steelsupports,platforms,andmetallicstructureswithintheswitchyardshallbetiedtothegroundinggridvia120mm2minimumcopperconductor.在GIS建筑和室外设施开关站区域,接地系统应采用地下矩形接地网,该接地网由排列于最大4.57米X4.5

10、7米的导线间距上的最小截面240平方毫米的铜导线组成。该矩形接地网应延伸至所有变压器地坑/地基、所有高压隔离开关基础、GIS开关设备建筑物地基、所有开关站设备支架结构的下方,以及开关站周围围栏上方。所有电力变压器和防雷设备对角应通过横截面至少为240平方毫米的铜导线与接地网连接。所有其他开关站电气设备和开关站内相关钢柱、钢支架.平台和金属结构应通过横截面至少为120平方毫米的铜导线与接地网连接。InallotherFacilityareas,thegroundingsystemshallconsistofsubsurface120mm2minimumcopperconductorinamain

11、loopconfigurationwithmultiplelaterals.ThisgroundingloopshallextendaroundalloftheequipmentprovidedwithintheFacility;withatleasttwo(2)120mm2tie-backgroundconnectionsbetweentheFacilityandtheswitchyardarea.在所有其他设施区域,接地系统应由位于主回路配置中,带多个支线的地下横截面至少为120平方毫米铜导线组成。接地回路应在设施内提供的所有设备周围延伸,并且至少在设施与开关站配电设备区域间设置两(2)根

12、横截面至少为120平方毫米的回接型接地线。GroundingconnectionsmadetoallFacilityelectricalswitchgearandpowerapparatusratedabove11kVshallutilize120mm2minimumriserconductor.GroundingconnectionsmadetoallFacilityelectricalswitchgearandpowerapparatusratedabove6kVzincludingallstructuralsteelcolumnsandmotorsratedabove2000kWzsha

13、llutilize120mm2minimumriserconductor.All480V-ratedSwitchgearzswitchboards,MCCszandallmotorsratedabove185kW;alongwithallcabletrayszmajorplatforms,andlargemetallicstructures,tanksandvessels;shallutilize70mm2minimumrisercopperconductor.Theminimumgroundrisercopperconductorsizeforgroundingconnectionsmade

14、toFacilityelectricalequipmentrated240VandbeIowzallmotorsratedupto185kW,alongwithmiscellaneoussteelsupports,stairways,fences,andsmallmetallicstructuresshallbe35mm2.设施额定电压在11千伏以上的所有电气开关设备和电力设备的接地连接应使用横截面至少为120平方毫米的立式导线。设施额定电压在6千伏以上的所有电气开关设备和电力设备,包括所有结构钢柱和额定功率在2000千瓦以上的电机,其接地连接应使用横截面至少为120平方毫米的立式导线。所有额

15、定电压为480伏的开关设备、配电盘、马达控制中心以及所有额定电压在185千瓦以上的电机;和所有电缆桥架.主要平台和大型金属结构.罐体和容器应使用横截面至少为70平方毫米的立式铜导线。设施额定电压在240伏及以下的电气设备,额定功率在185千瓦以下的电机,以及其他钢支架、楼梯、围栏和小型金属结构应使用横截面至少为35平方毫米的接地立式铜导线。Allgroundinggridcrossingsandallgroundinglooplateralsshallbemechanically-bondedorthermally-welded.Jointsinthegroundgrid,allriserco

16、nductorconnectionstoequipmentandstructures,andallundergroundlateralconnectionsshallbeBurndyHygroundIrreversiblecompression-typecross,teezandsingle-holelugconnectors,orshallbeweldedbyuseofCadweldinsuchamannerthattheresistanceoftheconnectionshallbelessthanthatoftheequivalentlengthofconductor.所有接地网交叉点和所有接地回路支线应采用机械结合或热焊接。接地网中的接头、所有立式导线与设备和结构物的连接件,以及所有地下横向连接件应采用“BurndyHygroundIrreversible压接式十字型.T型和单孔凸耳式连接器,或使用放热焊接,并确保连接电阻小于等长导线电阻。Asami

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 工业设计

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!