《叉车环境里的行人安全要点中英双语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《叉车环境里的行人安全要点中英双语版.docx(8页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、Forkliftsareveryusefultools.They,remostcommoninwarehousingandstoragefacilities,buttheycanbeusedinanyindustrythatrequiresthemovementofheavymaterials.Unfortunately,forkliftaccidentsarealsocommon.叉车是非常有用的工具。被广泛地应用于仓库和存储设施,用来搬运很重的货物。很不幸叉车事故也经常发生。Forkliftaccidentsareparticularlydangeroustopedestrians.Ped
2、estrianssuffer26%ofallforklift-relatedinjuriesinU.S.workplaces.Manyoftheseinjuriesareseriousorfatal.Pedestrianscanbestruckorcrushedbyforklifts,hitbyobjectsfallingfromaforklift,orfalloffaforklifttheyareridingon.Pedestrianswhoarenottrainedtowatchoutforforkliftsorwhodon,tcomplywithworkplacesafetypolici
3、eshaveanincreasedriskofbeingstruckbyforklifts.However,mostforkliftaccidentsarepreventablewhenpedestriansfollowsafepracticesintheworkplace.叉车事故对于行人特别危险。美国有26%的叉车事故伴有行人的伤害,许多是重伤甚至是死亡事故。行人可能被叉车撞击,或者高空货物坠落,可能砸伤驾乘叉车的人员。行人未经培训,不能关注周边的叉车或者不遵守安全规则,也增加了事故。无论如何大部分事故都可以是避免的,只要人们遵守安全规则。UnderstandtheHazard理解安全风险
4、Pedestriansmustunderstandthehazardsthatcomewithworkingaroundforklifts.Forkliftstipovereasilyandcannotbrakequickly.Theforks,mast,andcagecanreducevisibility.Tallorbulkyloadscanseverelyrestrictvisibilityaswell.Forkliftsareloudmachines,andinnoisyworkplaces,itishardforoperatorsandpedestrianstohearoneanot
5、her.Whenforkliftsareturningtheyareespeciallydangerous.Thesharpertheturn,thewidertheanglethebackoftheforkliftcantake,anditcanswingoutandhitpedestrians.Eachofthesefactorscontributestotheriskofinjury,butuntrainedforkliftoperatorscanalsocauseaccidents.Speaktoyoursupervisorifyouseeforkliftoperatorsacting
6、inanunsafemanner.行人必须理解伴随叉车的安全风险。叉车很容易翻车或者不能及时刹车。货叉、门架或吊笼等都可能影响视线。超高货物和大件物体都可能遮挡视线。尽管叉车是个噪音设备,但是当在吵闹的环境里,行人和操作员很难听到对方。当叉车转弯时是特别危险。一个大角度急转弯,可能导致很大的作用力,叉车晃动,很容易撞击到行人。每个因素都可能增加风险,但是未经培训/无资格人员操作叉车也会导致事故。请报告主管不安全的操作行为。UsePedestrianWalkways使用人行道Someworkplaceshavedesignatedwalkwaysforpedestrians.Pedestrian
7、walkwaysmayhavepermanentrailingsorotherbarrierstokeeppedestriansfromenteringforkliftpaths.Ifapermanentbarriercan,tbeputinplace,thereshouldbestripespaintedonthegroundtoshowwherepedestriansshouldwalk.Inareaswherepedestriansandforkliftshavetotravelthesamepaths,theremustbeenoughspaceforpedestrianstowalk
8、safely.Ifthereisnotenoughroom,itmustbeclosedofftopedestrianswhileforkliftsareinuse.Keepaislesandpassagewaysclean.Ifobstructionsoccupypedestrianpaths,peoplemaywalkinthepathofforklifts.Removematerialsanddebrisfromwalkwaysimmediately,orspeaktoasupervisorifyoucan,tremovethemyourself.有些工作场所设置了人行道。人行道应是一个
9、固定轨迹或使用栅栏,防止行人进入车行道。当无法布置栅栏时,应该在地面上用彩色长条,引导行人走入正确的道路。保持道路整洁。当道路被货物或废物占用时,应立即清理,否则行人可能进入车行道。如果自己不能清理,应立刻报告主管。StayClear保持警惕Itisimportanttoremainoutofthewayofamovingforklift.Herearesomepracticestostayclearofforkliftsatwork: Donotapproachamovingforklift Ifyoumustapproachaforklift,approachitfromthesideAF
10、TERithasstopped Keepyourfeetclearoftheforklift Moveawayfromtheforkliftbeforetheoperatormovesit,donotwaitfortheforklifttomoveawayfromyou Standclearofaforkliftwhileit,sturning给行驶中的叉车让路,这个很重要。有以下的一些实践:不要靠近移动的叉车如果必须靠近叉车,一定要叉车停止后。让自己的脚远离叉车。在叉车启动前离开叉车,不要等到叉车启动。与转弯的叉车保持足够的距离。CommunicatewithOperators与操作员沟通I
11、fyoucan,tseeaforkliftoperator,theyprobablycan,tseeyou.Communicationiskeytoyoursafety.Tocommunicatewithforkliftoperators: Informthemthatyou,llbeenteringtheforkliftarea Beforeenteringtheforkliftlane,stop,lookbothways,andmakeeyecontactwiththeoperator Proceedthroughtheareaonlywhentheoperatorsignalsthatt
12、heyseeyou如果你看不到操作员,可能他们也看不到你。保持沟通对你的安全很关键。与操作员沟通的内容:通知他们,你即将进入作业区在进入前,先停下来观察,确保与操作员有眼神接触只有等到操作员的清楚的信号后,确认他看到了你,才能继续前进。ObeyWorkplaceTrafficRules遵守交通规则Trafficrulesapplytopedestriansaswellasforklifts.Makesureyouonlywalkinpedestrianlanes.Inareaswithnodesignatedtravellanes,staytoonesidetoallowroomforfork
13、liftstopass.Forkliftsaresupposedtoyieldtopedestrians,buttheymaynotbeabletoseeyouorstopquickly,soalwaysyieldtoforkliftsunlessyouhavemadeeyecontactwiththeoperatorandtheyhavegivenyouthesignaltogo.Beforeenteringtrafficareas,stop,listen,andlookbothwaystomakesureaforkliftisn,tcomingtowardsyou.交通规则适用于行人和叉车
14、。确保自己在人行道行走。如果没有清晰的人行道,应该保持距离让叉车先通过。照理叉车应该礼让行人,但是他们可能没有看到你,或不能及时刹车,所以一定要让叉车先通过,除非你与叉车操作员有眼神交流确认。进入作业区前,先停下来,仔细听和观察,确保没有与你冲突的叉车接近。FollowBasicSafetyProcedures遵守基本安全规则Considerwearinghighlyvisibleprotectiveequipmenttomakeiteasierforforkliftoperatorstoseeyou.Avoiddistractionswhenwalkingintoforklifttraffi
15、careas.Neverrideonforkliftsunlessyou,reauthorizedandhaveasafeplacetoride,andneverpassunderanelevatedload.Stayoutofthepaththattheloadcanfall.Evenifaforkliftstops,itsloadmaynot.Don,ttakeshortcutsbetweenstackedmaterials,andneverclimboverguardrails.Yourworkplacemayhaveinstalledcontrolstoensuresafetysuch
16、asconvexmirrors,speedlimits,orextralightingfordimareas.Usethesetoyouradvantagetotravelsafelyaroundtheworkplace.Finally,reportanyunsafebehaviorbyforkliftoperatorsorpedestrianstoyoursupervisor.建议穿高可视度的反光衣,这样操作员就很容易看到你。避免慌乱地进入作业区。永远不要搭乘叉车,除非有特别的批准,且有足够的安全空间。永远不要从提升的货物下走过。与叉车路保持距离,因为货物可能坠落,即使叉车停止了,货物还有惯性。不要在货物间走近路,永远不要爬防护栏。你的工作场所可能有安全装置,比如球面镜、限速器和警示灯等,要尽量利用这些安全装置让自己安全行走。最后,记得要向主管报告不安全的行人和操作员。S