【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx

上传人:王** 文档编号:1436644 上传时间:2024-07-09 格式:DOCX 页数:14 大小:36.08KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第1页
第1页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第2页
第2页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第3页
第3页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第4页
第4页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第5页
第5页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第6页
第6页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第7页
第7页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第8页
第8页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第9页
第9页 / 共14页
【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx_第10页
第10页 / 共14页
亲,该文档总共14页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】公平竞争审查条例.docx(14页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、公平竞争审查条例RegulationonFairCompetitionReview制定机关:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第783号公布B期:2024.06.06施行8期:2024.0801效力位阶:行政法规法规臭别:管商环援优化市场管理IssuingAuthorityStateCouncilDocumentNumber:OrderNo.783oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaDaleIssued:06-062024EffectiveDate:08-01-20241.evelofAuthorityAdministrativeRegu

2、lalionsAreaof14iw:OptimizationofDoingBusinessMarketManagementOrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina中华人民共和国国务院令(No.783)(第783号)TheRegulationonFairCompetitionReview,asadoptedatthe32ndexecutivemeetingoftheStateCouncilonMay11,20241isherebyissuedandshallcomeintoforceonAugust1,2024.公平竞争审查条例已经202

3、4年5月11日国务院第32次常务会议通过,现于公布,自2024年8月1日起施行。Premier:1.iQiang总理李强June6,20242024年6月6日公平竞争审查条例第一章总则笫一条为了规范公平竞争审查工作,促进市场公平竞争,优化营商环境,建设全国统一大市场,根据中华人民共和国反垄断法等法律,制定本条例。笫二条起草涉及经营者经济活动的法律、行政法规、地方性法规、规章、规范性文件以及具体政策措施(以下统称政策措施),行政机关和法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织(以下统称起草单位)应当依照本条例规定开展公平竞争审查。第三条公平竞争审查工作坚持中国共产党的领导,贯彻党和国家路线方针政

4、策和决策部署。国家加强公平竞争审查工作,保障各类经营者依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争。笫四条国务院建立公平竞争审查协调机制,统筹、协RegulationonFairCompetitionReviewChapter I GeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisdevelopedinaccordancewiththeAnti-monopoly1.awofthePeoplesRepublicofChinaandotherapplicablelawstoregulatefaircompetitionreview,promotefairmarketcom

5、petition,optimizethebusinessenvironment,andbuildaunifiedandlargemarketnationwide.Article2Whendraftinglaws,administrativeregulations,localregulations,rules,regulatorydocuments,andspecificpoliciesandmeasuresinvolvingtheeconomicactivitiesofbusinesses(hereinaftercollectivelyreferredtoas“policiesandmeasu

6、res),administrativeorgansandorganizationsauthorizedbyalaworregulationtoadministerpublicaffairs(hereinaftercollectivelyreferredtoasdraftingentities)shallconductfaircompetitionreviewinaccordancewiththeprovisionsofthisRegulation.Article3FaircompetitionreviewshalladheretotheleadershipoftheCommunistParty

7、ofChina(CPC)andtheguidelines,policies,decisions,andarrangementsoftheCPCandthestateshallbeimplemented.Thestateshallstrengthenfaircompetitionreviewtoensurethatvariousbusinesseshaveequalaccesstoproductionfactorsandfairlyparticipateinmarketcompetitioninaccordancewiththelaw.Article4TheStateCouncilshalles

8、tablishafaircompetitionreviewcoordinationmechanismtocoordinateandguidefaircompetitionreviewnationwide,studyandresolvemajorissuesinfaircompetitionreview,andassessfaircompetitionreviewnationwide.Article51.ocalpeoplesgovernmentsatandabovethecountylevelshallestablishandimprovetheworkingmechanismforfairc

9、ompetitionreview,ensuresufficientpersonnelforfaircompetitionreview,andincludethefundsforfaircompetitionreviewinthegovernmentbudgetatthesamelevel.Article6ThemarketregulatorydepartmentoftheStateCouncilshallberesponsibleforguidingtheimplementationoffaircompetitionreviewrulesandurgingrelevantdepartments

10、andlocalauthoritiestoconductfaircompetitionreview.Themarketregulatorydepartmentsoflocalpeoplesgovernmentsatandabovethecountylevelshallberesponsiblefororganizingtheimplementationoffaircompetitionreviewruleswithintheirrespectiveadministrativeregions.Article7Peoplesgovernmentsatandabovethecountylevelsh

11、allincludefaircompetitionreviewintheassessmentandevaluationcontentsuchasbuildingagovernmentofruleoflawandoptimizingthebusinessenvironment.Chapter II ReviewStandards谖和指导全国公平竞争审查工作,研究解决公平竞争审查工作中的重大问题,评估全国公平竞争审查工作情况。第五条县级以上地方人民政府应当建立健全公平竞争审查工作机制,保障公平竞争审查工作力量,并将公平竞争审查工作经费纳入本级政府预算。第六条国务院市场监督管理部门负责指导实施公平竞

12、争审查制度,督促有关部门和地方开展公平竞争审查工作。县级以上地方人民政府市场监督管理部门负责在本行政区域组织实施公平竞争审查制度。笫七条县级以上人民政府将公平竞争审查工作情况纳入法治政府建设、优化营商环境等考核评价内容。第二章审查标准笫八条起草单位起草的政策措施,不得含有下列限制或者变相限制市场准入和退出的内容:Article8Policiesandmeasuresdraftedbythedraftingentityshallnotcontainanyofthefollowingcontentthatrestrictsorrestrictsindisguisemarketaccessandex

13、it:(一)对市场准入负面洁单以外的行业、领域、业务等违法设置审批程序;(1)Illegallysettingupapprovalproceduresforanyindustry,field,orbusiness,amongothers,beyondthenegativelistformarketaccess.(2)Illegallyestablishingorgrantingafranchise.(二)违法设置或者授予特许经营权;(3)Restrictingtheoperation,purchase,oruseofgoodsorservicesprovidedbyspecificbusine

14、sses(hereinaftercollectivelyreferredtoasgoods).(三)限定经营、购买或者使用特定经营者提供的商品或者服务(以下统称商品):(4)Settingunreasonableordiscriminatoryconditionsformarketaccessorexit.(四)设置不合理或者岐视性的准入、退出条件;(5)Anyothercontentthatrestrictsorrestrictsindisguisemarketaccessorexit.(五)其他限制或者变相限制市场准入和退出的内容。Article9Policiesandmeasuresdr

15、aftedbythedraftingentityshallnotcontainanyofthefollowingcontentthatrestrictsthefreeflowofgoodsandfactors:第九条起草单位起草的政策措施,不得含有下列限制商品、要素自由流动的内容:(1)Restrictingnon-localorimportedgoodsandfactorsfromenteringthelocalmarketorpreventingtherelocationoflocalbusinessesorthetransportoflocalgoodsandfactorstootherplaces.(一)限制外地或者进口商品、要素进入本地市场,或者阻碍本地经营者迁出,商品、要素输出:(2)Excludingorrestrictingnon-localbusinessesfrom,orforcingorforcingindisguisethemintomakinginvestments,engaginginoperations,orformingbranchesinthelocalarea.(二)排斥、限制、强制或者变相强制外地经营者在本地投资经营或者设立分支机构;(3)Excluding,restricting,orres

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律/法学 > 理论/案例

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!