《上梅直讲书拼音版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上梅直讲书拼音版.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、5ha11nrfxhlJiAnq上梅直讲书3xhlsnydi苏轼(宋代)讣、BimXhl的ChlKiS如NhQxhlWnsshlchrgqi6bfii2u轼每读诗至鹏鹃,读书至君爽,常窃悲周H*!ngxhlbuyiJfHudnshljinkcZlyCnnC6izh(JidnOrXidnhNhl业帅Hi公之不遇。及观史,见孔子厄于陈蔡之间,而弦歌之声不ju6ynyuAnzhft11yu2htXiOnayNf)册(QyufiQfih0绝,颜渊、仲由之徒,相与问答。夫子日:“匪光匪虎,10blknyMiJfiXidB器viNCly11yunyu6t0x!Zhld0率彼旷野,吾道非邪,吾何为于此?”颜
2、渊H:“夫子之道zhld*tiflnxiArbn)rn11JitnrnbGr6nMM3r9rnHUjiMjOnz至大,故天下莫能容。虽然,不容何病?不容然后见君子。”fx!y6hutshldrdcdiPVMzifti6nxislbj夫子油然而笑日:”回,使尔多财,吾为尔宰。”夫天下虽不MfMIr36rqltQx)7.DylXidnnU2clnijinxhf7.hAuqgxhlfgulyfluh02能容,而其徒自足以相乐如此。乃今知周公之富贵,有不如fxiZhlptnJicnfyizbf)Cxh!idnylnnciZhlq(n4rbiZhlqix(nM夫子之贫贱。夫以召公之贤,以管蔡之亲,而不知
3、其心,则ZMugCcefthuiyIbqifulfxlzhlsu6ypinjinzhJiOtianiiOxhxidnci周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,ZayiZOyl16hClyt则亦足以乐乎此矣。Ah)qlI必su)为1MxhdvnjintiflniyfiuAuynnngxhqlv6irn轼七八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人r式加ngh6nyuZhltdGryouyf6ih11hxWc11hxhlyGryxhtshnxiql如古孟轲、韩愈之徒。而又有梅公者,从之游而与之上下其ICinqlhftuyxhungShlndngdoqlRenClXiOnnJidn
4、qlNirnylqlPidRrdnt议论。其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱qshlsZhl16drx)UqiIiyfdnxu*iduIush611nlxhlVanqiddushng去世俗之乐,而自乐其乐也。方学为对偶声律之文,求斗升zh!IGZlvyljnJidn汕XhasKmqzhIjidnIdIjlru)Qnyninvcbn)kulqlnn之禄,自度无以进见于诸公之间。来京师逾年,未尝窥其门。Jlnni6nchntinxixh(ahiqinMyiIlbuzhish)y6uydnaftnsshlqlnshlZhl今年春,天下之上,群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。shlM八yh
5、ubzidlMGrNnxhlxh1SihlAiqlvnyJ2yAunnaH轼不自意,获在第二。既而闻之,执事爱其文,以为有孟轲xh!RE6rCuy6nynylylqln6rbuSishlsUxh!翼长於6rQQshiylzicl之风,而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取。是以在此,taixu5yftuxhfxiAnrnfo)qlnJio2)XhIqInnihnrtinqzh!h!ylnidnjidnnqlnlrtg非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间闻其名nlnjugu6ndrz11t11zh!yihyl时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民聚观而赞叹之,亦何以yclUyChuAnyuGby
6、untiAnbyurftiyu2iyAuzikfiyl易此乐也。传日:“不怨天,不尤人。”盖“优哉游哉,可以COsuiZhIshirlnmntinxidr*ibhuWpinqtr11n发rnrbnu卒岁”。执事名满天下,而位不过五品。其容色温然而不怒,qlCnxha11qknh6u10npOrNWGnydnClb)Usu6&hosioyshtyunyZn其文章宽厚敦卷而无怨言,此必有所乐乎斯道也。轼愿与闻y6n焉。译文我每次读到诗经的鸥枭篇,读到尚书的君爽篇,经常暗自感叹周公不被世人理解。后来我读了史记,看到孔子在陈国和蔡国遭遇困厄,然而弹琴唱歌的声音却没有断绝的记述。颜渊、仲由等弟子和孔子相
7、互问答。孔子说:“并非犀牛,并非老虎,却奔逃于荒野之上。难道我推行的道义不正确吗?为何我会落到这般田地?”颜渊说:“老师您推行的道义太宏大,所以天下没有人可以接受。即使这样,道义不被接受又有什么可忧虑的呢?不被接受,才更能显出您是君子。”孔子轻松地笑道:“颜回,假如你有很多财富,我就会做你的管家/天下人虽然不能接受孔子的道义,但他和弟子们居然能够感到满足,彼此相处快乐。我现在才知道周公的富贵比不上孔子的贫贱。凭借召公的贤明,管叔、蔡叔的亲近,还不能理解周公的心思、,那么周公与谁共享那富贵的欢乐呢?而与孔子共同过着贫贱生活的人,都是天卜的贤能之士,这就足够快乐了!我七八岁的时候,才知道读书。听说
8、当今天下有位欧阳公,他为人像占时的孟轲、韩愈那类人。又有一位梅公,和欧阳公交游往来,而且与他相互讨论文章,或发挥或商榷。后来我长大几岁,才能够阅读先生们的文章,想像先生们的为人,觉得他们应当能够摆脱世俗的乐趣而自得其乐。当时我正在学习讲究对偶声律的诗文,想谋得一些微薄的俸禄,自认为没有什么资格拜见诸位先生前辈,所以来到京城一年多,不曾登门拜访过。今年春天,天卜的读书人汇集于礼部,您与欧阳公亲自主持考试。不料,我居然高中第二名。不久我又听说,您喜爱我的文章,认为有孟轲的文风,而欧阳公也因为我不做流于世俗的文章而录取我。所以,我得以位于及第之列,既不是先生的手卜举荐我,也不是亲朋好友为我请托,之前十几年只听过名声而不得相见的人,朝夕之间居然成为了我的知己。回来后我思量这件事,认为人不能苟且于富贵之中,但也不应徒劳于贫贱的生活。有大贤人在此而能成为他的门生,也足够使人找到依靠了。倘若一时侥幸做了大官,让数卜个乘着车马的侍从跟随着,让乡里闾巷的百姓围观称赞,也不能代替这种与大贤人相知相遇的快乐啊!左传上说:“不抱怨老天,不埋怨他人”,因为“悠然自得,可以尽享天年“。您名满天下,而官衔不过五品,神态温和而没有怒色,文章宽厚淳朴而没有怨言,这一定有乐于此道的原因,我希望能够听到您的高见。