《晏子不死君难拼音版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《晏子不死君难拼音版.docx(2页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、ynzibisijunnn晏子不死君难zuqiumlngxinqin左丘明(先秦)culwuZijiantngjiang6rmizhisuiquzhiZhuanggongtongyancuizishizhi崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。yanZiIiyucuishizhim6nwaiqlr6nyuesihuyueduwujun晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君yhuzaiWliSlyyuexinghuyuewuZUiyhuzaiwuWdng也乎哉,吾死也?曰:“行乎?曰:吾罪也乎哉,吾亡yyueguihuyuejunsianguijunminzhqiyiHng
2、min也?曰:归乎?曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?shejlshizhuch6njunzhqlw6iqikushishejiShiynggujunw6ishejisi社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,z6sizhi*6ishejiw6ngz6wangzhiruwijisi6rw6ijiWdngfeiqisi则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私shuignrenzhiqir6nyujun6rshizhiwuyandsizhi6ryandWdngzhi晴,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?jiangyngh6guim6nqi6rrizhns
3、higu6rkuxingsanyng6rchur6nwei将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓cuizibishazhicuiZlyueminzhiwngySh爸zhidmin崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民译文崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。晏子站在崔家的门外。晏子左右的家臣说:“(你打算)死吗?”(晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”说:“走(离开齐国)吗?”(晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”说:“回家吗?”(晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?我将回什么地方啊?”(崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心J