《08书信 上枢密韩太尉书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《08书信 上枢密韩太尉书.docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、*上枢密韩太尉书阅读下面文字,完成题目。上枢密韩太尉书宋苏辙太尉执事:撤生好为文,思考至深。以为文者气之所形,然文不行以学而能,气可以行而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,克乎天地之间,抄其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文般?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人,所见不过数百里之间,无高山大野可叠览?自:。百氏之书,单无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汨没,故决然舍去,求天下奇闻壮丽,以知天地之广阔。过秦、汉
2、之故都,巡观终南、,、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓縻、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其争论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉?才略过天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢岑,入则周公、召公,出则方叔、召虎,而辙也未之见焉。且夫人多学也,不专其大,事多而何为?辙之来也,于山见终南、需、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自涉,然后可以尽天下之大观,而无憾者矣。辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄。偶然得之,非其所乐。
3、然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益若其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。1 .下面加点词的说明不正确的一项是()养:修养称:赞扬发:发动军队治:研习A.气可以养而致B.称其气之小大C.四夷之所惮以不敢发D,将以益艳其文【解析】称:与相称。【答案】B2 .下面加点词的意义与用法相同的一项是()!辙生好为文,思之至深【且夫人本学也!其气充乎其中而溢乎其貌B相与枕藉乎舟中!无高山大野可登览场自广Ci太尉多才略冠天下里多而何为D1百氏之书,里无所不读【解析】A项,之:代词,它,指文章/助词,用于主谓之间。B项,乎:介词,在。C项,以:连词,来,表目的/介词,凭借。D项,虽:连词,即使
4、/连词,虽然。【答案】B3 .下面句中加点词的用法不同于其他三项的是()A.无高山大野可登览以自广B.闻一言以自心C.且夫人之学也,不存其大D.臣请完璧归赵【解析】“志”,名词用作动词,立志于;其他三项均为形容词的使动用法,分别译为“使心胸开阔”“使心雄志壮”“使完整”。【答案】C4 .下面对本文内容的分析错误的一项是()A.在这封自荐信的标题中,苏辙以秦汉时的古称“太尉”称呼韩琦,表达了对韩琦的一种崇敬之情。而“上”,体现了苏辙落落大方的看法,必定在对方心目中形成好感。B.作者认为,写文章的人要擅长“养气”。“气”,指充盈于作品中的充足的精神力气;“养气”,指文章中作者培育自己的思想内涵和艺
5、术修养。C.作者认为养气有两个途径:内心修养和外在阅历。关于内心修养,举了孟子“我善养吾浩然之气”的例子,这也是作者在本文重点强调的。D.本文的切入点好,作者从自己有独到见解的问题写起,易于引起对方的爱好,而对太尉的赞扬是发自内心的,没有过分的吹捧之嫌,易于为对方接受。【解析】C项,分析有误。本文重点强调的是“外在阅历”这一途径。【答案】C5 .把文中画线句子翻译成现代汉语。(1)其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。译文:(2)恐遂汨没,故决然舍去,求天下奇闻壮丽,以知天地之广阔。译文:(3)见翰林欧阳公,听其争论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章
6、聚乎此也。译文:【答案】(1)这是因为他们的浩气表现在他的行为,他的相貌,他的谈吐和他的文章中,但自己并不曾觉察到。(2)我担忧因此而埋没了自己,所以毅然离开了家乡,去寻求天下的奇闻壮丽,以了解天地的广阔。(3)我见到了翰林学士欧阳公,倾听了他的宏大而雄辩的争论,望见了他秀美而俊伟的容貌,同他的门生贤士大夫交往,这才知道天下的文章都聚集在这里。【参考译文】太尉执事:辙生性喜好写作,对此思索很深。我以为文聿是作者气质、性格的显现,然而文章不是学了就能写好的,气质却可以通过加强修养而得到。孟子说:“我擅长培育我的浩然正气。”现在看来,他的文章宽厚宏博,充塞于天地之间,和他的气的大小相称。太史公走遍
7、天下,博览四海名山大川,与燕、赵之间的豪士俊杰交游,所以他的文章疏畅跌宕,颇有奇伟的气概。这两位夫子,荚非是经常拿着笔写作这样的文章就胜利的吗?这是因为他们的浩气表现在他的行为、他的相貌、他的谈吐和他的文章中,但自己并不曾觉察到。辙诞生已经十九年了。我住在家中时,所交游的不过是乡间邻里的人,所见到的不过是几百里之内的事物,没有高山旷野可供攀登观览以开阔自己的胸襟。诸子百家的书,虽然无所不读,然而都是古人的陈迹,不能激发我的志气。我担忧因此而埋没了自己,所以毅然离开了家乡,去寻求天下的奇闻壮丽,以了解天地的广阔。我路过了秦、汉的故都,尽情砍赏了终南山、嵩山、华山的高峻,北望黄河的奔腾流泻,深有感
8、受地想起了古代的豪士俊杰。到了京都汴京,瞻仰了天子宫殿的宏伟,以及国家粮仓、府库、城池、苑园的富庶和巨大,这才知道天下的宏伟和壮美。我见到了翰林学士欧阳公,倾听了他的宏大而雄辩的争论,望见了他秀美而俊伟的容貌,同他的门生贤士大夫交往,这才知道天下的文章都聚集在这里。太尉的雄才大略称能天下,天下士民依仗您而平安无忧,四方各族惧怕您而不敢发难。您在朝廷之内犹如周公、召公辅佐君王,您在边域就犹如方叔、召虎那样御侮安边。然而辙还未曾见到您啊。况且,一个人从事学习,假如不立志在远大的方面,即使学得许多又有什么用呢?辙的这一次到来,关于山,望见了终南、嵩山、华山的崇高:关于水,望见了黄河的深广;关于人,望见了欧阳公,但是,仍旧因为没有拜见太尉而感到抉撼。所以希望能够亲睹贤人的丰采,即使只听到一句话也足以使自己志气壮大,这样就可算是尽览了天下的壮丽,而不会有什么缺憾了。撤还年轻,尚未通晓当官的事务。从前来京都应试,不是为了谋取区区的俸禄。偶然得到,也不是我所喜爱的。然而有幸得到赏赐回家,等待朝廷的选用,使我能悠然几年,将进一步钻研作文之道,并且学习从政的业务。太尉假如认为我还可以指教,而屈尊给我以训诲的话,就更使我感到荣幸了。