中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx

上传人:王** 文档编号:1219601 上传时间:2024-06-05 格式:DOCX 页数:41 大小:105.60KB
下载 相关 举报
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第1页
第1页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第2页
第2页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第3页
第3页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第4页
第4页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第5页
第5页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第6页
第6页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第7页
第7页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第8页
第8页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第9页
第9页 / 共41页
中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx_第10页
第10页 / 共41页
亲,该文档总共41页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021金融控股公司监督管理试行办法.docx(41页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、InterimMeasuresfortheSupervisionandAdministrationofFinancialHoldingCompaniesDocumentNumber:OrderNo.42020JofthePeoplesBankofChinaAreaofLawOtherFinancialInstitutionsundertheSupervisionoftheCBRC1.evelofAuthority:DepartmentalRulesIssuingAuthority:PeoplesBankofChinaDateIssued:09-11-2020EffectiveDate11-01

2、-2020Status:EffectiveChapter I General Provisions第一章总则OrderofthePeoplesBankofChina(No.42020)TheInterimMeasuresfortheSupervisionandAdministrationOfFinancialHoldingCompanies,asdeliberatedandadoptedatthefifthexecutivemeetingofthePeoplesBankofChinafor2020onJuly23,2020,andwithconsentoftheCPCCentralCommit

3、teeandtheStateCouncil,areherebyissuedandshallcomeintoforceonNovember1,2020.GovernorofthePeoplesBankofChina:YiGangSeptember11,2020InterimMeasuresfortheSupervisionandAdministrationofFinancialHoldingCompanies中国人民银行令(2020)第4号)金融控股公司监督管理试行办法已经2020年7月23日中国人民银行2020年第5次行务会议审议通过,并报经党中央、国务院同意,现予发布,自2020年11月1日

4、起施行。中国人民银行行长易纲2020年9月11日金融控股公司监督管理试行办法Article1Forthepurposesofregulatingtheactsoffinancialholdingcompanies,strengtheningthesupervisionandadministrationoftheformationoffinancialholdingcompaniesbynon-financialenterprises,andpreventingsystemicfinancialrisks,theseMeasuresaredevelopedaccordingtotheLawoft

5、hePeoplesRepublicofChinaonthePeoplesBankofChina,theCompanyLawofthePeoplesRepublicofChina,theLawofthePeoplesRepublicofChinaonCommercialBanks,theSecuritiesLawofthePeoplesRepublicofChina,theSecuritiesInvestmentFundLawofthePeoplesRepublicofChina,theInsuranceLawofthePeoplesRepublicofChina,theBankingSuper

6、visionLawofthePeoplesRepublicofChina,theTrustLawofthePeoplesRepublicofChinaandotherlawsandadministrativeregulations,aswellastheDecisionoftheStaleCouncilonImplementingtheAccessManagementofFinancialHoldingCompanies(No.1212020oftheStateCouncil).Article2ForthepurposesoftheseMeasures,financialholdingcomp

7、aniesmeanslimitedliabilitycompaniesorcompanieslimitedbysharesthatareformedaccordingtothelaw,thatcontroltwoormoredifferenttypesoffinancialinstitutions,andthatonlyconductequityinvestmentmanagementanddonotdirectlycarryoutcommercialbusinessactivities.TheseMeasuresareapplicabletofinancialholdingcompanies

8、whosecontrollingshareholderoractualcontrolleraredomesticnon-financialenterprises,naturalpersonsandrecognizedlegalpersons.Theregulatorj,policiesandstandardsforfinancialgroupsformedthroughcross-industryinvestmentholdingby第一条为规范金融控股公司行为,加强对非金融企业等设立金融控股公司的监督管理,防范系统性金融风险,根据中华人民共和国中国人民银行法、中华人民共和国公司法、中华人民共

9、和国商*Mh法、中华人民共和国证券法、中华人民共和国证券投资基金法、中华人民共和国保险法、中华人民共和国银行业监督管理法、中华人民共和国信托法等法律、行政法规以及国务院关于实施金融控股公司准入管理的决定(国发(2020)12号),制定本办法。第二条本办法所称金融控股公司是指依法设立,控股或实际控制两个或两个以上不同类型金融机构,自身仅开展股权投资管理、不直接从事商业性经营活动的有限责任公司或股份有限公司。本办法适用于控股股东或实际控制人为境内非金融企业、自然人以及经认可的法人的金融控股公司。金融机构跨业投资控股形成的金融集团参照本办法确定监管政策标准,具体规则另行制定。financialins

10、titutionsshallbedetermined,mutatismutandisto,theseMeasures,andthespecificrulesshallbedevelopedseparately.ForthepurposesoftheseMeasures,financialinstitutionsincludethefollowingtypes:(1) Commercialbanks(excludingvillagebanks)andfinancialleasingcompanies.(2) Trustcompanies.(3) Financialassetmanagementc

11、ompanies.(4) Securitiescompanies,publicfundmanagementcompanies,andfuturescompanies.(5) Personalinsurancecompanies,propertyinsurancecompanies,reinsurancecompanies,andinsuranceassetmanagementcompanies.(6) OtherinstitutionsrecognizedbythefinancialmanagementdepartmentsundertheStateCouncil.Forthepurposes

12、oftheseMeasures,4financialinstitutionscontrolledbyafinancialholdingcompany“meansdomesticandforeignfinancialinstitutionsthatarecontrolledoractuallycontrolledbyfinancialholdingcompanies.ForthepurposesoftheseMeasures,controloractualcontroliscollectivelyreferredtoassubstantialcontrol.Afinancialholdinggr

13、oup本办法所称金融机构包括以下类型:(一)商业银行(不含村镇银行)、金融租赁公司。(二)信托公司。(三)金融资产管理公司。(四)证券公司、公募基金管理公司、期货公司。(五)人身保险公司、财产保险公司、再保险公司、保险资产管理公司。(六)国务院金融管理部门认定的其他机构。本办法所称金融控股公司所控股金融机构是指金融控股公司控股或实际控制的境内外金融机构。本办法将控股或实际控制统称为实质控制。金融控股集团是指金融控股公司及其所控股机构共同构成的企业法人联合体。meansacombinationofcorporatelegalpersonsjointlyformedbyafinancialhold

14、ingcompanyandinstitutionscontrolledthereby.Article3Whereaninvestordirectlyorindirectlyobtainsmajorityshareswithvotingrightsofaninvestee,itformssubstantialcontrolovertheinvestee.Inthecalculationofvotingrights,convertibleinstruments,executablewarrants,executableoptionsandotherpotentialvotingrightsdire

15、ctlyorindirectlyheldbyaninvestorshallbecomprehensivelyconsidered.Whereaninvestordoesnotdirectlyorindirectlyobtainmajorityshareswithvotingrightsofaninvesteeandfallsunderoneofthefollowingcircumstances,itshallbedeemedthattheinvestorhasformedsubstantialcontrolovertheinvestee:(1) Aninvestorsubstantiallyh

16、oldsmorityvotingrightsofaninvesteebyenteringintoanagreementorotherarrangementswithotherinvestors.(2) Inaccordancewiththeprovisionsofthelawortheagreement,aninvestorhastherighttoactuallycontrolthecorporatebehaviorsofaninvestee.(3) Aninvestorhastherighttoappointanddismissoverhalfmembersoftheboardofdirectorsorothersimilarorgansofpowerofanin

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 金融/证券 > 金融资料

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!