《【中英文对照版】深圳市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2023年修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】深圳市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2023年修订).docx(24页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、深圳证券交易所、中国证券 登记结算有限责任公司关于 发布深圳市场首次公开发 行股票网下发行实施细则 (2023年修订)的通知(深证上(2023) 0号)各市场参与人:为了落实全面实行股票发行 注册制相关要求,进一步规 范深圳市场首次公开发行股 票网下发行行为,深圳证券 交易所和中国证券登记结算 有限责任公司对深圳市场 首次公开发行股票网下发行 实施细则进行了修订,现 予以发布,自发布之日起施深圳市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2023年修订)DetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingon
2、theShenzhenStockMarket(2023Revision)制定机关:深圳证券交易所中国证券登记结算有限责任公司发文字号:深证上2023110号公布日期:2023.02.17施行日期:2023.02.17效力位阶:行业规定法规类别:公开发行股票IssuingAuthority:ShenzhenStockExchangeChinaSecuritiesDepository&ClearingCorporationLimitedDocumentNumber:No.110(2023oftheShenzhenStockExchangeDateIssued:02-17-2023Effective
3、Date:02-17-20231.evelofAuthority:IndustryRegulationsAreaofLaw:PublicOfferingSlocksNoticebytheShenzhenStockExchangeandChinaSecuritiesDepositoryandClearingCorporationLimitedofIssuingtheDetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarket(2023Revision)(No.110
4、2023oftheShenzhenStockExchange)Marketparticipants:ForthepurposeofimplementingtherelevantrequirementsforthecomprehensiveimplementationofthestockofferingregistrationsystemandfurtherregulatingtheplacingtrancheofsharesininitialpublicofferingsintheShenzhenstockmarket,theShenzhenStockExchangeandChinaSecur
5、itiesDepositoryandClearingCorporationLimitedhaverevisedtheDetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarket,whichareherebyissuedandcomeinto行。forceonthedateofissuance.AftertheissuanceoftheseDetailedRules,aninitialpublicofferingofsecuritiesandlistingonthe
6、mainboardaregovernedbytheTransitionalArrangementsforRelevantAdministrativeLicensingMattersBeforeandAftertheComprehensiveImplementationoftheStockOfferingRegistrationSystem;thepublicationofapreliminaryprospectusoraprospectusandtheinitiationofofferingworkinaninitialpublicofferingofsecuritiesandlistingo
7、ntheChiNextMarketaregovernedbytherelevantprovisionsoftheseDetailedRules.TheDetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarket(2020Revision)(No.4832020,SZSE)issuedonJune12,2020,arerepeaed.本细则发布后,首次公开发 行证券并在主板上市,适用关于全面实行股票发行注 册制前后相关行政许可事项 过渡期安排的通知;首次 公开发行证
8、券并在创业板上 市,刊登招股意向书或者招 股说明书、启动发行工作 的,适用本细则相关规定。2020年6月12日发布的 深圳市场首次公开发行股 票网下发行实施细则(2020 年修订)(深证上 (2020 ) 483号)同时废 止。附件:1.深圳市场首次公开 发行股票网下发行实施细则 (2023年修订)2.深圳市场首次公开发行 股票网下发行实施细则修 订说明Annexes:1.DetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarket(2023Revision)2.
9、ExplanatoryNoteontheRevisionoftheDetailedImplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarketShenzhenStockExchange深圳证券交易所中国证券登记结算有限责任 公司ChinaSecuritiesDepositoryandClearingCorporationLimited2023年2月17日February17,2023附件1Annex1深圳市场首次公开发行股票 网下发行实施细则(2023年 修订)DetailedI
10、mplementationRulesforthePlacingTrancheofanInitialPublicOfferingontheShenzhenStockMarket(2023Revision)第一章总则ChapterIGeneralProvisions第一条为了规范深圳 市场首次公开发行股票(以 下简称新股)的网下发行行 为,根据证券发行与承销 管理办法首次公开发行 股票注册管理办法深圳 证券交易所首次公开发行证 券发行与承销业务实施细 则等相关规定,制定本细 则。Article1Forthepurposesofregulatingtheplacingtrancheofsharesi
11、naninitialpublicoffering(hereinafterreferredtoasthenewshares*)ontheShenzhenstockmarket,theseDetailedRulesaredevelopedinaccordancewiththeMeasuresfortheAdministrationofSecuritiesOfferingandUnderwriting,theMeasuresfortheAdministrationofRegistrationofInitialPublicOfferingsofStocks,theDetailedRulesoftheS
12、henzhenStockExchangefortheImplementationoftheOfferingandUnderwritingintheInitialPublicOfferingsofSecurities,andotherrelevantprovisions.第二条深圳市场新股 的网下发行,适用本细则。Article2TheseDetailedRulesshallapplytotheplacingtrancheofnewsharesontheShenzhenstockmarket.深圳市场首次公开发行存托 凭证的网下发行,参照适用 本细则。TheseDetailedRulesshal
13、lapplymutatismutandistotheplacingtrancheofdepositaryreceiptsinaninitialpublicofferingontheShenzhenstockmarket.本细则所称网下发行,是指 通过深圳证券交易所(以下 简称深交所)网下发行电子 平台及中国证券登记结算有 限责任公司(以下简称中国ForthepurposesoftheseDetailedRules,placingtranche“meanstheallotmentofsharesinaninitialpublicofferingviatheplacingtrancheelectr
14、onicplatformoftheShenzhenStockExchange(hereinafterreferredtoastheuSZSE)andthedepositoryandclearingsystemoftheShenzhen结算)深圳分公司登记结算 系统进行的发行配售。BranchofChinaSecuritiesDepositoryandClearingCorporationLimited(hereinafterreferredtoastheuCSDCn).第三条参与深圳市场 网下发行业务的配售对象, 持有的深圳市场非限售A股 股份和非限售存托凭证总市 值应当在6000万元(含)以
15、 上。科创和创业等主题封闭 运作基金与封闭运作战略配 售基金持有的深圳市场非限 售A股股份和非限售存托凭 证总市值应当在1000万元 (含)以上。Article3AnallotteeparticipatingintheplacingtranchebusinessontheShenzhenstockmarketshallholdon-restrictedA-sharesandnonrestricteddepositaryreceiptsontheShenzhenstockmarketwithanaggregatemarketvalueof60millionyuanormore.Inthecase
16、ofaclosed-endfundonthethemeoftheSTARMarketorChiNextMarketoraclosed-endstrategicallotteefund,itshallholdon-restrictedA-sharesandnonrestricteddepositaryreceiptsontheShenzhenstockmarketwithanaggregatemarketvalueof10millionyuanormore.配售对象是指参与网下发行 的投资者或者其管理的证券 投资产品。第二章市值计算规则Allotteemeansaninvestorparticipatingintheplacingtrancheorasecuritiesi