《文言文阅读训练:《左传-假道伐虢》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练:《左传-假道伐虢》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、文言文阅读训练:左传假道伐虢(附答案解析与译文)阅读卞面的文言文,完成8T2题。晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏日:“虢,虞之表也。虢亡,虞必丛之。晋不可启寇不可玩一之谓甚其可再乎?谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也。”公日:“晋,吾宗也。岂害我哉?”对日:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞。且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯偈乎?亲以宠僵,犹尚害之,况以国乎?”公日:“吾享祀丰祭,神必据我。”对日:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故周书白弘这皇天无亲,惟德是辅。又日:黍稷非
2、馨,明德惟馨公文日:民不易物,惟德繁物。如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。宫之奇以箕族行,百:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣J八月甲午,!晋侯围上阳。问于卜偃日出“吾其牛乎?”对日:“克之。”公日:“何时?”对日:“童谣云:丙之晨,龙尾伏辰,均服振振,取虢之薪。鹑之贲贲,天策煌煌,火中成军,虢公其奔。其九月,十月之交乎。丙子旦,日在尾,月在策,鹑火中,必是时也。”冬十二月丙子朔,晋天虢,虢公魏奔京师。师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公及其大夫并伯,以原秦穆姬。而修虞祀,且归其职贡于王。故书日:“晋人执虞公。”罪虞,且言易也。
3、(节选自左传僖公五年)10.材料一画波浪线的部分有三处需要加句读,请在答题卡方框内依次填入与正确答案相应的字母。(3分)晋A不可B启C寇D不可E玩F一之G谓H甚I其J可K再L乎?IL下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是O(3分)A.从,跟从。与鸿门宴中“沛公旦日从百余骑来见项王”的“从”意思不同。B.举,出兵。与鸿门宴中“杀人如不能举”的“举”意思不同。C.济,指成功。与烛之武退秦师中“朝济而夕设版焉”的“济”意思不同。D.媵,指随嫁或随嫁的人。送东阳马生序中“媵人持汤沃灌”中的“媵”用法与此处相同。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)A.晋献公向虞国借
4、路,去攻打虢国。宫之奇劝谏虞公:虢国是虞国的屏障,虢国若是灭亡了,虞国也必定跟着灭亡。B.虞公天真地认为晋国与自己有宗族关系不会加害自己,并且自己祭品丰盛清洁,神必然保佑,由此可见其昏麒。C.尽管宫之奇再三劝阻,虞公还是答应晋国借道虞国去攻打虢国。万般无奈之下,宫之奇只好带着族人去对抗晋军。D.最终晋国灭掉虢国,虢公弃国而逃,晋国军队灭掉了虞国并捉住虞公。这充分证明宫之奇先前的判断是正确的。13 .把下列句子翻译成现代汉语。(8分)(1)则非德民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。译文:(2)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。译文:14 .宫之奇是如何劝谏虞公的?请简要概括。(
5、3分)【答案解析】10. CFI11. D解析:此处为动词,送东阳马生序中为名词,用法不同。12. C解析:宫之奇带领族人逃离虞国。13. (1)如果没有德行百姓就不和睦,神灵也就不享用了。神灵所凭依的,就要在于德行了。(则,如果;冯,凭借、依靠;将,就要;句子通顺1分)(2)慎重办理学校教育,用孝顺父母、尊重兄长的道理申诫(告诫)他们,头发斑白的老人不会在路上背着或顶着东西。(谨1分,庠序1分,后两句句意各1分)14. 以“唇亡齿寒”作比,点明了晋灭虢对虞有直接威胁;举晋献公灭近亲的历史事实,驳斥了虞公同宗不会相残的观点;引用周书中神明更看重国君德行的言论,捅破了虞公靠神保佑的希望。参考译文
6、:晋侯又向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”虞公说:“晋国,与我国同宗,难道会加害我们吗?”宫之奇回答说:“泰伯、虞仲是大王的长子和次子,太伯没有跟随在太王身边,因此没有继承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的执掌国政的大臣,在王室中有功劳,因功受封的典策还在主持盟会之官的手中。现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密
7、吗?桓、庄这两个家族有什么罪过?可晋献公把他们杀害了,还不是因为近亲对自己有威胁,才这样做的吗?近亲的势力威胁到自己,还要加害于他们,更何况对一个国家呢?”虞公说:“我的祭品丰盛清洁,神必然保佑我宫之奇回答说:“我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。所以周书里说:上天对于人没有亲硫不同,只是有德的人上天才保佑他。又说:泰稷不算芳香,只有美德才芳香。又说:人们拿来祭祀的东西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。如此看来,没有德行,百姓就不和,神灵也就不享用了。神灵所凭依的,就在于德行了。如果晋国消灭虞国,崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,神灵难道会吐出来吗?”虞公不
8、听从宫之奇的劝阻,答应了晋国使者借路的要求。宫之奇带着全族的人离开了虞国。他说:“虞国的灭亡,不要等到岁终祭祀的时候了。晋国只需这一次行动,不必再出兵了。”八月某一天,晋献公包围上阳。问卜偃说:“我能够成功吗?“卜偃回答说:“能攻下。”晋献公说:“什么时候?”卜偃回答说:“童谣说:丙子日的清早,龙尾星为日光所照;军服威武美好,夺取虢国的旗号。鹑火星像只大鸟,天策星没有光橇,鹑火星下整理军队,虢公将要逃跑。这日子恐怕在九月底十月初吧!丙子日的清晨,日在尾星之上,月在天策星之上,鹑火星在日月的中间,一定是这个时候。”冬天十二月初一那天,晋灭掉虢国,虢公丑逃到东周的都城。晋军回师途中安营驻扎在虞国,乘机突然发动进攻,灭掉了虞国,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作为秦穆姬的陪嫁随从。然而仍继续祭祀虞国的祖先,并且把虞国的贡物仍归于周天子。所以春秋中记载说“晋国人捉住了虞公J这是归罪于虞公,并且说事情进行得很容易。