《DrivingMissDaisy《为黛西小姐开车(1989)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DrivingMissDaisy《为黛西小姐开车(1989)》完整中英文对照剧本.docx(58页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、我去市场rmgoingtothemarket,Idella.知道了夫人Yes,maam.佩索顿新产品使你的牙齿更加洁白靓丽Pepsodent1Snewimprovedformulacleansteethwhiterthanever.你没事吧戴茜夫人Areyouallright,MissDaisy?片名:为戴茜小姐开车行了Thatsgood!你们俩回去工作Youtwogetbacktowork.好的Yes,maam.妈妈-不Mama.-No.妈妈-不Mama?-No!你没进医院或殡仪馆已经算是万幸了It,samiracleyourenotlyingatEmoryHospitaloratthefu
2、neralparlor.今年夏天的黄瓜真不错Cucumbersareprettythissummer.你也该换副眼镜了Youdidntevenbreakyourglasses.这全是车子的毛病Itwasthecarsfault!是你换错了档我没有Youhadthecarinthewronggear.-1didnot!埃迪拉午餐时想吃泡菜吗?Idella,wantapicklewithlunch?我可不吃Notme.那我装一瓶让你带回家给或廉mputtingupajarforyoutotakehometoWilliam.好的Yes,maam.你把车都开到波莱克的院子里了Youbackedthec
3、arintothePollacksyard.要是换成以前那辆“莱斯利“YoushouldhaveletmekeepmyLaSalle.决不会发生这事Itwouldnthavebehavedthisway.Andyouknowit.妈妈问题不出在车子上而是人的问题Mama,carsdontbehave.Theyarebehavedupon.是你自己把那辆克莱斯勒搞坏的YoudemolishedthatChryslerbyyourself.随你怎么想我自己清楚Thinkwhatyouwant.Iknowthetruth.事实就是你刚花掉了保险公♥司♥的2千7百美元The
4、truthisyoujustcosttheinsurancecompany$2,700.作你的担♥保♥人真够受的Youreaterriblerisk.现在没人会让你投保了Nobodywillissueyouapolicynow.这样不是正合你意?Yourejustsayingthattobehateful.好的我承认这都是我的错Okay.Yes,Iam.Iammakingitallup.往外面看看1.ookoutonthedriveway!美国所有的保险公♥司♥EveryinsurancecompanyinAmericaisoutther
5、e.都等着拉你去跟他们签保险呢wavingtheirpenstryingtogetyoutosignup.这种风凉话别在我的厨房♥里说Ifyouregoingtostandinmypantryandlielikearug,要说到外面说去gosomewhereelse.好的Okay.我还是回公♥司♥吧Ibettergetbacktotheoffice.今晚回家又晚的话弗萝琳又要发牢骚rFlorinewillhaveafitifIdontgethomeontimetonight.你们今晚有应酬吗?Youallmusthaveplanstonight.要去安
6、什莉家里赴宴TheAnsleysdinnerparty.这种事她最积极了Thisisherideaofheavenonearth.什么What?参加教会的活动啊SocializingwithEpiscopalians.你说话真损妈妈Youareadoodle,Mama!我明晚再来吧llstopbytomorrowevening.你怎么知道我一定在呢?Howdoyouknowllbehere?我可不想干等着你忙完公♥司♥的事情mnotdependentonyouforcompany.好吧我先打电♥话♥来Fine,llcallfirst.但要
7、知道我们还有一些重要的话要说Butyouknow,wehavegotsomerealserioustalkingtodo.不No!妈妈Mama.要知道我半个小时后要去购物Ineedyounow.Ihavetobeatthebeautyshopinhalfanhour.是的我当然不知道你们这里No,Imostcertainlydidnotknow还得提前两小时打电♥话♥预定youhadtocallaminimumoftwohoursahead.没有出租车你们还称自己是出租车公♥司♥?Whycallyourselfataxicabcompan
8、yifyoucantprovidetaxicabs?为什么不打给你的儿子?他会派人来接你的Whydontyoucallyourson?Hedsendsomeonetocarryyou.这没必要Thatwontbenecessary.我要取消我的约会去做头发去llcanceltheappointmentandfixmyownhair.有时我都不知道你在想什么SometimesIthinkyouaintgotthesenseGodgavealemon.二筒正好Twodots.Iwantthat!一条龙Andafivebamboo.今天真是不宜打麻将Well,thisisnotmydayformah
9、-jongg.九万Ninebam!谢谢你们今天能来Thankyouallforcominghereagain.我现在是没有车的下层人士了Iamarealpariahwithoutmycar.哦别废话了三万Oh,nonsense!-Threebam.为什么不再买♥♥一辆?Whendoyougetthenewone?不知道波利最反对我开车的了1dontknow!Booliesbeingrealpokeyaboutit那我明天跟你一起去教堂1Icomeafteryoufortempletomorrow.太好了亲爱的Thatssweetofyou,honey.妈妈你在吗?M
10、ama,youthere?是我们Itsjustus!为什么不事先打个电♥话♥?Whydidntyoucall?我们一会儿就走Wecantstay.我又没猜错SoIgather.米勒一家邀请我们去郊游TheMillersaregivingahayride.这些是我设计的你的儿子看起来可爱吗?Ihadthesemade.Doesntyourbabylookcute?正好与我想的相反Well,itsnotexactlytheworddpick.这书是格拉翰姆新传吗?我一早就想读了NewGrahamGreene?Ibeenwantingtoreadthat.不行明天就到期了
11、Sorry,butitsduebackatthelibrarytomorrow.要我们帮你换吗?不了Wantmetoreturnitforyou?-No,thankyou.我坐电车去图书馆就行Illgotothelibraryonthestreetcar.够r妈妈别再固执r你应该很清楚Damnit,Mama!Quitbeingsostubborn.Youknowperfectlywell.走吧发动机还开着呢Goon!Dontkeepthehorseswaiting.再见,Bye!是那门在漏电吗?Isthatdoormakingcontact?奥斯卡Oscar?我在这儿mhere.你没事吧?-不
12、我被卡住了Areyouallright?-No,sir,Imstuck.我知道动一下控制杆看看Iknow.Fiddlewiththelever.试过了没什么作用Itfiddledout.IdoneallIknowhow.叫贝尔电梯公♥司♥来CallBellElevator.已经叫过了他们要一点钟才到Ialreadydid.Theyrebackedupuntilaround1:00.没告诉他们情况紧急吗?Didyoutellthemitsanemergency?不必那么大声威尔顿先生Youdonthavetoholler,Mr.Werthan.又不是我把电梯搞坏的Id
13、idntbreaktheelevator.给戴维斯帕克斯公&hearts词♥的货准备好了吗?GotthatstuffforDavis&Paxon?随时可以出发Wrappedandreadytogo!我跟他们说昨天就送到的Itoldthemtheydhaveityesterday.CallBellagain.我听见了Ihearyou.看看门被卡住的地方有没有什么按钮?1.ookupwherethegateissupposedtoclose.Seeadoohickey?等等Waitaminute.找到了Righthere!把它往上推然后固定住Reachupandmashitupunt
14、ilitcatches.好了然后呢?Idoneit.Nowwhat?拉开操纵杆Operatethelever.你是在这儿工作吗?Doyouworkhere?不先生我叫霍克No,sir.ThishereHoke.霍克科尔本HokeColburn,sir.你怎么知道修电梯的?How,dyouknowabouttheelevator?我过去给牛奶公♥司♥开过车Iusedtodriveforadairy,sir.他们的电梯经常出毛病Theirelevatorwasworsethanthisone.他就是我向你提到过的霍克HokestheoneItoldyouabout.哦是了Ofcourse.先生请问Excuseme,sir.你和你的工人都是犹太人吗?YallpeoplesJewish,aintyou?是的怎么了?Yeah,weare.Why?我愿意为犹太人工作dratherworkforJews.人们都说他们又寒酸又小气Iknowfolkssaytheystingyandcheap.但我却不这么认为Butdontsaynoneofthataroundme!很高兴你能这么想Goodtoknowyoufeelthatway.你以前是干什么的?Whatwasyourlastjob?我在哈罗德斯通法官家里干活Iwo