《茅盾《子夜》版本漫谈.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《茅盾《子夜》版本漫谈.docx(14页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、茅盾子夜版本漫谈资料图开明书店1933年1月出版的子夜初版平装本封面片中国现代文学馆藏子夜“记事珠”一页中国现代文学馆藏子夜手稿正文首页中国现代文学馆藏德文版子夜,扉页题:“赠雁冰先生巴金”,还有2枚茅盾印章。11月19日晚,“2023中国文学盛典茅盾文学奖之夜”在浙江桐乡乌镇举行。这是时隔15年之后,这一具有崇高荣誉的文学奖项,再次回到茅盾先生的故乡颁奖。凭借作品千里江山图获得第十一届茅盾文学奖的上海作家孙甘露在典礼上发表获奖感言时说:“我这部小说讲述的故事发生于九十年前的一九三三年,正是在那一年,茅盾先生在上海出版了他的长篇小说子夜。那个风云际会、艰苦卓绝的时代,深刻地影响了其后近百年的中
2、国历史,也影响并塑造了中国现当代文学的历史。我们这些后来者正是沐浴在它璀璨的星空下。”子夜是茅盾最重要的一部长篇小说,也是茅盾迄今为止印刷版次最频、印刷量最大、修改处最多的一部长篇小说。今年是子夜出版90周年,由中国现代文学馆主办、浙江文学馆协办的“一个自觉的时代书写者纪念茅盾先生子夜出版90周年特展”在浙江文学馆开幕。展览围绕茅盾子夜手稿、子夜记事珠、子夜写作纲要等珍贵文物,通过历史照片、档案资料、原文初刊、人物群像实体造景、文本版本、历届“茅盾文学奖”的获奖作品等,带我们走近子夜、走近茅盾、走近文学。正如展览的引言所引述:“1933年在将来的中国文学史上,没有疑问地要记录子夜的出版“,也正
3、如中国作协副主席李敬泽所说:“子夜如山,深厚壮阔”o子夜作为茅盾的代表作,是其创作成就最为突出的体现,本文将呈现子夜手稿、版本及其背后的故事,以为纪念。子夜手稿及其大纲茅盾的表叔卢学溥卸任北洋政府财政部公债司司长一职后,来到上海做“寓公”。1931年秋天,茅盾经常出入卢公馆,接触了不少政界要员、金融家、实业家、商界和军界人物,从他们那里了解了当时诸多社会现象,便开始构思一部都市与农村相交响的小说。都市部分计划写三部曲,他写下了提纲,分为“棉纱”“证券”和“标金”三个部分。写完提纲后,茅盾又觉得这种形式不理想,决定改变计划,不写三部曲,而写以城市为中心的长篇。他又重新构思了大纲和提要,还写了详细
4、的分章大纲。1931年10月,茅盾辞去中国左翼作家联盟行政书记的职务,专心写起这部长篇小说。最初取名“夕阳”,暗喻旧社会日薄西山;后来,他再三斟酌,决定改名为“子夜”O子夜“是最黑暗的时刻,也是黎明到来的先兆从书名的更易中,可以看出其思想在创作中的深化。应好友郑振铎的邀请,茅盾边写边将手稿交给商务印书馆主办的小说月报连载。不料,1932年上海发生了“一二八”事变,在日军的轰炸中,上海商务印书馆被摧毁,小说月报因此停刊,茅盾交去的子夜手稿也化为灰烬。炮火的惊扰中,茅盾发现在“一二八”事变中烧毁的子夜手稿,原来是夫人孔德让抄写的手稿副本。茅盾晚年在回忆录里写下了这一细节:“不料突然发生一二八上海战
5、事。商务印书馆总厂为日本侵略炮火所毁,小说月报从此停刊,我交去的那部分稿子也被毁了。幸而还有我亲手写的原稿,交去的是德让抄的副本。”子夜的幸运保存,为中国现代文学史留下了一笔宝贵的财富。1937年抗战全面爆发后,茅盾夫妇匆忙离开工作生活战斗了20年的上海,开始了颠沛流离的战时生活。离开上海之前,茅盾把子夜手稿委托给在上海交通银行供职的二叔沈仲襄保管。深知手稿价值的沈仲襄,将子夜手稿珍藏在自己工作的银行保险柜里,从而使这部名著的手稿平安度过了抗战的烽火岁月。1981年茅盾去世后,他的儿子韦韬将完整的440页子夜手稿捐献给中国现代文学馆永久保存,是“镇馆之宝”。今天,能够看到子夜手稿,实属不易。1
6、996年为纪念茅盾诞辰百年,在韦韬的授权下,中国青年出版社影印出版了子夜(手迹本),共印刷了1996册,每本编号下方都有韦韬铃印;2001年,华宝斋书社采用手工宣纸制作影印出版了茅盾手迹(子夜篇)一函三册,作为“手工宣纸珍本再造工程”的组成部分。2010年2月国家档案局公布第三批中国档案文献遗产名录,由桐乡市档案馆申报的茅盾珍档日记、回忆录、部分小说及书信、随笔等手稿赫然在列,为了纪念这一盛事,桐乡市档案局(馆)编辑、浙江大学出版社出版了茅盾珍档手迹套装6册,其中子夜手迹影印本再次出版。作为茅盾的代表作,子夜的影响可谓经久不衰,然而因为所处的历史环境纷繁复杂,子夜的版本流变复杂多样:“两个初版
7、本“、被国民党反动当局以“鼓吹阶级斗争”罪名查禁、被删减,不断再版,甚至盗版、翻印,不断加印。关于其版本的介绍、回忆文章、研究资料,有的相互印证、有的相互矛盾、有的孤证难证。直到近些年,陈思广教授在现代中文学刊分十期发表子夜的版本流变与修改述论一文,完整梳理了子夜的版本谱系,其研究表明:从子夜自1933年1月由开明书店出版至今,主要有三个版系,一是1933年1月至1951年12月开明书店版系;二是1952年9月至今的人民文学出版社版系;三是1982年7月至今的其他版系。这三个版系呈现出子夜出版的主要格局。子夜经开明版到人文社版,截至2019年6月单行本的总印数达248万6800册。中国现代文学
8、馆是茅盾研究资料的重要收藏单位,既有茅盾先生的个人藏书,也有包括唐强藏书在内的诸多其他作家的藏书,其中还包括子夜的部分特殊版本。子夜1933年1月初版平装本子夜初版于1933年1月,该版是目前学界与收藏市场中最为认可的版本。1954年3月,人民文学出版社编辑部决定重印子夜。茅盾根据当时社会形势修订子夜,1954年4月,人民文学出版社出版经茅盾修订后的子夜,由北京第五次印刷。在书扉页的背面,还特印有如下文字:“本书最初出版于一九三三年一月,一九五二年九月,由本社根据开明书店纸型重印。现经作者修订,重排出版。人民文学出版社编辑部,一九五四年三月。”这一版本不但有诸多实物实证,也有来自鲁迅先生的日记
9、为证,鲁迅日记1933年2月3日一则记有:“茅盾及其夫人携孩子来并见赠子夜一本”。子夜1933年4月初版精装本在晦庵书话(三联书店1980年9月第1版)第71页写道,“开明初版”子夜是“布面精装的米色道林纸”的本子。但未提及初版时间。茅盾在回忆录中也曾提及精装本:“鲁迅曾多次问我子夜写作进展,现在子夜终于出版,我自然应该尽早给鲁迅送上一册。这是一册平装本,精装本尚未印出。”为此笔者查阅了中国现代文学馆于润琦编著、北京出版社出版的唐殁藏书(2005年1月版),在书中第148页收录有子夜精装本作书影,花色布面典雅不俗,这在当时也是不多见的装帧样式。书影下配有文字说明,开首便道:“茅盾著上海开明书店
10、,1933年1月出版“。为了进一步印证,笔者又查询了2010年文化艺术出版社出版的唐殁藏书图书总录,从这本目录看到所藏子夜有三种:关东出版社1928年版、开明书店1933年4月版、开明书店1934年。为此,笔者按图索骥,从中国现代文学馆唐殁藏书文库中找到了唐世藏书目录与晦庵书话中同时提及的“开明书店1933年4月版”,发现实物图书与唐世藏书目录中的著录是一致的,系民国廿二年四月初版发行;在题名子夜下标注“精本”系1933年4月初版本,与鲁迅日记中1933年6月19日记“午后保宗来并见赠精装本子夜一本”的记录相呼应,可见北京出版社2005年版唐殁藏书中存在误差,子夜是有2个“初版本”的,而唐世藏
11、书错将1933年4月初版精装本的书影当作了1933年1月初版平装本。子夜的一个盗版本2010年文化艺术出版社出版的唐世藏书图书总录中显示有一本关东出版社1928年版子夜。关于“关东出版社”,唐殁在晦庵书话中在肯定有些翻印本在特殊历史条件下有其积极意义的同时,也言及这个子夜的“关东版”盗版本:“自然,我们这样说,绝不是指粗制滥造的一折八扣书(子夜曾有这种翻版),也不是指在敌人卵翼下装点小朝廷的盗版书(所谓关东出版社也翻印过子夜)”对于这一问题,笔者继续按图索骥从中国现代文学馆唐殁藏书文库中找到了唐殁藏书图书总录中所提到的关东出版社1928年版子夜,一翻开扉页这才恍然大悟:该版版权页标注出版时间为
12、“昭和十七年“,即公元1942年,系发行于日占区的盗版书;而后来者误将“昭和十七年”当作“民国十七年”(1928年)进行著录,遂有了1928年版之误。不得不说,这是子夜的一个另类“版本”。“盗版”的出现更加印证了作品的流行。对于日伪在其侵占区域刊行子夜确是一件有意思的事情子夜是现实主义题材作品,剑锋所指帝国主义,旗帜鲜明地认为“中国没有走向资本主义发展的道路,中国在帝国主义的压迫下,是更加殖民地化了”。日伪的关东出版社在出版时进行了怎样的删减、修改乃至篡改,值得进一步探讨。未见的子夜1933年1月精装本2007年第1期的新文学史料刊载了孔德让之弟孔另境的女儿、时任茅盾研究会常务理事孔海珠的子夜
13、版本谈,在文中她提到:“自己手上的初版本是精装的,那是一本有绿色羊皮纸纹的外衣,大32开本,报纸本,封面上无字,书脊上有正楷印刷体烫金子夜二字,版权页上注明为1933年1月初版本,定价与平装本相同,可能是出版社友情包装做成少量供作者送人的。”在版本的研究中,实物史料固然是最权威的证据,但由于在漫长的历史中历经销蚀毁坏等情况,实物史料的查找极为困难。在缺乏相关实物证据的情况下,经手人的说明应该是具有权威意义的。孔海珠作为茅盾亲人并长期从事茅盾研究,提到的子夜版本,既有作者自存,也有她亲自目见,并抄录卡片,便有了她在新文学史料中所说的精装初版本。然而,此版本只见于文献记载,尚未有实物展现,这确是一
14、种遗憾,也为研究者提供了追寻的线索。子夜的一次被迫修改版茅盾写作子夜的时候,正是左翼文艺风起云涌之时。子夜的出版发行,对于左翼文艺声势的壮大起到了很大的作用。瞿秋白撰文称子夜的出版是“中国文艺界的大事件”,子夜是“中国第一部写实主义的成功的长篇小说”。小说也受到了广大读者的热情关注,从1933年1月到6月,子夜再版四次,评论界一时好评如潮。甚至连一向不读新文学作品的普通读者也竞阅子夜,这种热潮引起国民党图书审查方面的恐慌。1934年2月,国民党图书审查委员会密令查禁149种图书,其中就有子夜。鲁迅在1934年3月4日致萧三的信中说过:“子夜茅兄已送来一本,此书已被禁止了,今年开头就禁书一百四十
15、九种,单是文学的。”后来经过书商和国民政府之间的反复交涉,子夜被归入“应行删改”的一类。肖进在考证中认为子夜的删节本是从第四版开始的。开明书店对第四版采取的方式是把要删改的两章“撕去”。正好在唐殁藏书中就有一本1934年6月四版的子夜,书末页加入了“国民党图书审查委员会的批答“,以证明图书再版的合法性。此次修改不同于历次版本修订中的审美性修改、精确化修改、称名修改和外来语修改,而是一次粗暴的干涉性强行删减一一所谓“描写帝国主义者以重量资本,操纵我国金融之情形,讥刺本党”等内容被删去,“十五章描写工厂”等内容被删改。这次修改,直到1939年2月第七版才逐步恢复。一本茅盾阅读过,流失并再现的子夜子夜的出版时间是明确而清晰的,然而茅盾在回忆录我走过的道路中说:“子夜初版印出的时间是一九三三年二月初,我从开明书店拿到了几本样书后,就在二月四日和德让一起拿上子夜还带了儿子到北四川路底公寓去拜访鲁迅。”还在引用瞿秋白读子夜时加注说:“瞿秋白此评写于一九三三年七月十六日,子夜出版在三