《文言文阅读训练:皇甫湜《韩文公墓志铭并序》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练:皇甫湜《韩文公墓志铭并序》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、文言文阅读训练:皇甫灌韩文公墓志铭并序(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T3题。先生讳愈,字退之,后魏安桓王茂六代孙。先生七岁好学,言出成文。及危,恣为书,以传圣人之道。人岭木信%发不掩声震业光众方惊爆而单排之。乘危将颠,不懈益张,卒大信于天下。先生之作,无圆无方,至是归工。抉经之心,执圣之权,尚友作者,跋邪抵异,以扶孔氏,存皇之极,知与罪非我计。节审酒令,无有端涯,浑浑激濒,不可爬校。及其酣放,豪曲快字,凌纸怪发,鲸铿春丽,惊耀天下。呜呼!极矣,后人无以加之矣,姬氏以来,一人而已矣。始先生以进士三十有一仕,历官其为御史、尚书郎、中书舍人,前后三贬,皆以疏陈治事,廷议不随为罪。常惋
2、佛老氏法,溃圣人之提,乃唱而筑之。及为刑部侍郎,遂章言宪宗迎佛骨非是,任为身耻,上怒天子。先生处之安然,就贬八千里海上。呜呼,古所谓“非苟知之,亦允承之”者耶!吴元济反,吏兵久屯无功,国泅将疑,众惧汹汹。先生以右庶子、兼御史中丞、行军司马,宰相军出潼关,请先乘遽至汴,感说都统,师乘遂和,卒擒元济。王庭凑反,围牛元翼于深,救兵十万,望不敢前。诏择廷臣往谕,众栗缩,先生勇行。元稹言于上日:“韩愈可惜。”穆宗悔,驰诏无径入。先生日:“止,君之仁;死,臣之义。”遂至贼营,麾其众责之,贼恨汗伏地,乃出元翼。春秋生藏孙辰告氽于齐,以为急病,校其难易,孰为宜褒?呜呼,先生真古所谓大臣者耶!还拜京兆尹,再为吏
3、部侍郎。薨,年五十七,赠礼部尚书。(节选自皇甫混韩文公墓志铭并序)10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答案卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)人始A未B信C既发不D掩E声F震业光G众方H惊爆而萃排之。IL下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)A.作者,创始的人,文中指古圣先贤。与今天指文章、著作的写作者的含义不同。B.茹古涵今,文中指韩愈博学多闻、通晓古今,用以表达对韩愈及其写作的赞美OC.蹈,遵循、实行。文中“非苟知之,亦允蹈之”意思是不只明白,还要信奉实行。D.美,赞美,与邹忌讽齐王纳谏中“吾妻之美我者”的“美”
4、意义用法相同。12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)A.韩愈以传圣人之道为己任,他深入探究“六经”的精髓,坚持圣人评判文章的标准,抵制各种异端邪说,以匡扶孔学,捍卫至正之道。B.韩愈坚决反对佛老之说,担任刑部侍郎,他上书进谏,即使在朝堂之上当面激怒皇上,并因此被贬谪到边远的海滨,他却仍安然处之。C.韩愈面对危局勇于担当,善于协调。在吴元济叛乱中,面对不利形势,他请命先行赴汴,前去说动都统,使得军队和谐,最终擒获吴元济。D.韩愈为人勇毅,坚守为臣之道。王庭凑叛乱,在众人恐惧畏缩不前之时,他勇闯贼营,把贼众召集起来,当面斥责,令贼众畏惧拜服。13 .把文中画横线的句子翻译成现代
5、汉语。(10分)(1)前后三贬,皆以疏陈治事,廷议不随为罪。(5分)译文:(2)先生日:“止,君之仁;死,臣之义。”(5分)译文:【答案解析】14 .【参考答案】CEG【评分意见】3分,画对一处给1分,超过三处不给分。15 .D(3分)12.B(3分)13.【参考答案】(1)前后三次被贬官,都是因为上书陈述治国事宜,朝廷议事时不附和而被治罪。(2)先生答道:“阻止我(去敌营),是陛下的仁慈;为陛下而死,是我作臣子的责任。”【评分意见】第(1)句,5分,关键词语“疏陈”“随”“为罪”翻译正确一处各1分,译出大意2分。第(2)句,5分,关键词语“止”“死”“义”翻译正确一处各1分,译出大意2分,大
6、意的要求是能根据上下文补充出省略的内容。【参考译文】先生名讳愈,字退之,是后魏安桓王韩发的第六代孙。先生七岁开始喜欢读书学习,出口成章。等到成人,恣意为文,用以传扬圣人之道。人们开始并不相信他,等到他的主张已不能被掩盖,声名远播,功业光大,众人才感到震惊而聚集起来排挤他。遭遇危急将要跌倒的局势,他没有松懈反而大肆宣扬自己的主张,最终赢得了天下之士的信任。先生的文章,没有固定的成规,此时达到了精密之境。深入探究“六经”的精髓,坚持圣人评判文章的标准,与古圣先贤为友,抵制各种异端邪说,用以匡扶孔学,捍卫至正之道。博学多闻,通晓古今,没有边际,气象浩渺,无法窥探其极致。到他纵恣狂放,快意文字,临纸为
7、文,他的文章笔力雄健辞藻华丽,惊橇天下。啊,真到了极点啊,后来的人再没有能超过他的了啊,有周以来,也就先生一人啊。先生以进士三十一名进入仕途,历任御史、尚书郎、中书舍人,前后三次被贬官,都因上书陈述国家安定之装,朝廷议事不附和被治罪。他常常怅恨佛老之法冲击圣人之道,于是倡言阻止。等到他担任刑部侍郎,于是上章进言宪宗迎佛骨不对,是为官的耻辱,因此激怒了皇上。但先生平静对待,即使被贬往遥远偏僻的海滨。啊,这真是古人所说的“不只明白,还要信奉践行”的人呀。吴元济叛乱,官兵长期据守而无功,国家财政枯竭,统帅遭到质疑,众人十分恐惧,先生以右庶子、兼御史中丞、行军司马的身份,宰相领军出潼关,他请求先乘快马
8、赴汴,前去说动都统,于是军队和谐,最终擒获了元济。王庭凑叛乱,将牛元翼围困在深,救兵十万人,只能远远张望却不敢上前营救。皇上下诏选派大臣前去劝谕,众人颤栗畏缩不敢接受使命,先生勇敢前往。元稹向皇上进言道:“韩愈值得爱惜。”穆宗后悔,派人快马传诏让他不要贸然直入敌营。先生答道:“阻止我去敌营,是陛下的仁慈;为陛下而死,是我作臣子的责任。”于是前往敌营,招来众贼当面责骂,众叛军羞愧不已、汗流满面、匍匐在地,于是交出元翼。春秋赞美威孙辰向齐国买米,认为能解救急难,比较这二者的难易,哪一个更应该受到褒扬呢?啊,先生真是古人称颂的良臣啊!回来后被授予京兆尹之职,后又担任吏部侍郎。五十七岁去世,追赠礼部尚书。