【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx

上传人:王** 文档编号:900470 上传时间:2024-02-23 格式:DOCX 页数:18 大小:110.31KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第1页
第1页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第2页
第2页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第3页
第3页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第4页
第4页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第5页
第5页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第6页
第6页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第7页
第7页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第8页
第8页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第9页
第9页 / 共18页
【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx_第10页
第10页 / 共18页
亲,该文档总共18页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】明码标价和禁止价格欺诈规定.docx(18页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、明码标价和禁止价格欺诈规定(2022年4月14日国家市场监督 管理总局令第56号公布 自2022 年7月1日起施行)第一条为了规范经营者明 码标价行为,预防和制止价格欺 诈,维护市场价格秩序,保护消 费者、经营者合法权益和社会公 共利益,根据中华人民共和国 价格法价格违法行为行政处 罚规定等法律、行政法规,制 定本规定。明码标价和禁止价格欺诈规定ProvisionsonClearlyMarkingPricesandProhibitingPriceFrauds制定机关:国家市场监督管理总局发文字号:国家市场监督管理总局令第56号公布日期:2022.04.14施行日期:2022.07.01效力位阶

2、:部门规章法规类别:价格综合规定行政事业与服务收费管理财政综合规定行政事业性收费IssuingAuthority:StateAdministrationforMarketRegulationDocumentNumber:OrderNo.56oftheSlateAdministrationforMarketRegulationDateIssued:04-14-2022EffectiveDate:07-01-20221.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:GeneralProvisionsonPricingAdministrationofAdmin

3、istrativeChargesandServiceFeesGeneralProvisionsonFinanceAdministrativeChargesProvisionsonClearlyMarkingPricesandProhibitingPriceFrauds(IssuedbyOrderNo.56oftheStateAdministrationforMarketRegulationonApril14,2022,andcomingintoforceonJuly1,2022)Article1TheseProvisionsaredevelopedinaccordancewiththePric

4、eLawofthePeoplesRepublicofChina,theProvisionsonAdministrativePunishmentsagainstPrice-relatedViolationsofLaw,andotherapplicablelawsandadministrativeregulationsforthepurposesofregulatingtheclearmarkingofpricesbybusinesses,preventinganddeterringpricefrauds,maintainingthemarketpriceorder,andprotectingth

5、elawfulrightsandinterestsofconsumersandbusinessesaswellaspublicinterest.Article2TheseProvisionsshallapplytomarketregulatorydepartmentssupervision,administration,investigationandpunishmentofbusinessesviolationsoftheprovisionsonclearlymarkingpricesandpricefrauds.ForthepurposesoftheseProvisions,ltClear

6、Iymarkingpricesmeansthatbusinessespubliclymarkpricesandotherinformationinaccordancewiththelawintheprocessofsellingorpurchasinggoodsandprovidingservices.ForthepurposesoftheseProvisions,“pricefraudsmmeansthatbusinessesdeceiveconsumersorotherbusinessestotradewiththembyfalseormisleadingpricemeans.Articl

7、e3Businessesshalladheretotheprinciplesofopenness,fairness,andgoodfaith,andshallnotinfringeuponthelawfulrightsandinterestsofconsumersandotherbusinessesordisruptthemarketpriceorderbypricemeans.Article4Theproviderofatradingvenuesuchasastore,shoppingmall,market,oranonlinetradingplatformoperator(hereinaf

8、terreferredtoasthetradingvenueprovidern)shalllegallycooperatewiththemarketregulatorydepartmentinconductingpricesupervisionandadministrationoverthebusinesseswithinthevenue(ontheplatform).第二条本规定适用于市场 监督管理部门对经营者违反明码 标价规定行为和价格欺诈行为的 监督管理和查处。本规定所称明码标价,是指经营 者在销售、收购商品和提供服务 过程中,依法公开标示价格等信 息的行为。本规定所称价格欺诈,是指经营

9、者利用虚假的或者使人误解的价格手段,诱骗消费者或者其他经 营者与其进行交易的行为。第三条经营者应当遵循公 开、公平、诚实信用的原则,不 得利用价格手段侵犯消费者和其 他经营者的合法权益、扰乱市场 价格秩序。第四条卖场、商场、市 场、网络交易平台经营者等交易 场所提供者(以下简称交易场所 提供者)应当依法配合市场监督 管理部门对场所内(平台内)经 营者开展价格监督管理工作。交易场所提供者发现场所内(平台内)经营者有违反本规定行为Whereatradingvenueproviderdiscoversthatabusinesswithinthevenue(ontheplatform)commitsa

10、nyviolationoftheseProvisions,itshalltakenecessarydisposalmeasuresinaccordancewiththelaw,keeptherelevantinformationrecords,andassumethecorrespondingobligationsandresponsibilitiesinaccordancewiththelaw.Atradingvenueprovidershallrespectthebusinessautonomyofbusinesseswithinthevenue(platform)andshallnotf

11、orceorforceindisguisebusinesseswithinthevenue(ontheplatform)toparticipateinpricepromotionactivities.Article5Whensellingorpurchasinggoodsorprovidingservices,abusinessshallclearlymarkpricesasrequiredbythemarketregulatorydepartment.Theclearmarkingofpricesshallbebasedonthecharacteristicsofgoodsandservic

12、es,industry,andregion,amongothers,andshallbetrueandaccurate,withgoodsandpricetagsmatchedandconspicuousindication.Amarketregulatorydepartmentatorabovethelevelofadistrictedcitymay,inlightoftradingpracticesinaparticularindustryorinaparticularregionandothercharacteristicsandtheactualcircumstancesofprice

13、supervisionandadministration,provideforthegoodsandservices,industries,andtradingvenuesforwhichtheclearmarkingofpricesisnotrequired.的,应当依法采取必要处置措 施,保存有关信息记录,依法承 担相应义务和责任。交易场所提供者应当尊重场所内 (平台内)经营者的经营自主 权,不得强制或者变相强制场所 内(平台内)经营者参与价格促 销活动。第五条 经营者销售、收购 商品和提供服务时,应当按照市 场监督管理部门的规定明码标 价。明码标价应当根据商品和服务、 行业、区域等特点,

14、做到真实准 确、货签对位、标识醒目。设区的市级以上市场监督管理部 门可以根据特定行业、特定区域 的交易习惯等特点,结合价格监 督管理实际,规定可以不实行明 码标价的商品和服务、行业、交 易场所。第六条经营者应当以显著 方式进行明码标价,明确标示价 格所对应的商品或者服务。经营Article6Abusinessshallclearlymarkpricesinaconspicuousmannerandclearlymarkthegoodsorservicescorrespondingtotheprices.Ifabusinessimplementsdifferentpricesaccordingt

15、odifferenttradingconditions,itshallindicatethetradingconditionsandthecorrespondingprices.Wherethereisanychangeinthepriceofgoodsorservices,thebusinessshalladjustthecorrespondingpricesinatimelymanner.Article7Abusinesssellinggoodsshallindicatethename,price,andpricingunitofthegoods.Ifthegoodsofthesamebr

16、andorcategoryarepriceddifferentlyduetothedifferencesincolor,shape,specification,placeofproduction,grade,andothercharacteristics,thebusinessshallindicatethenamesofgoodsseparatelyforthedifferentpricestoshowthedifference.Abusinessprovidingservicesshallindicatetheserviceitems,servicecontentsandpricesorpricingmethods.Abusinessmay,inlightofactualoperatingconditions,indicateotherinformationrelat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 网络与通信

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!