【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx

上传人:王** 文档编号:900458 上传时间:2024-02-23 格式:DOCX 页数:26 大小:140.23KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第1页
第1页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第2页
第2页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第3页
第3页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第4页
第4页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第5页
第5页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第6页
第6页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第7页
第7页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第8页
第8页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第9页
第9页 / 共26页
【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx_第10页
第10页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见.docx(26页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、交通运输部关于加快智慧港 口和智慧航道建设的意见(交水发(2023) 164号)各省、自治区、直辖市、新 疆生产建设兵团交通运输厅 (局、委),长江航务管理局、珠江航务管理局:为贯彻习近平总书记关于大 力发展数字经济、智慧交通 等重要指示精神,落实交 通强国建设纲要国家综 合立体交通网规划纲要数字中国建设整体布局规 划,按照加快建设交通交通运输部关于加快智慧港口和智慧航道建设的意见OpinionsoftheMinistryofTransportonAcceleratingtheConstructionofSmartPortsandSmartWaterRoutes制定机关:交通运榆部发文字号:交

2、水发2023164号公布日期:2023.11.24施行日期:2023.11.24效力住阶:部门规范性文件法规类别:港口港务IssuingAuthority:MinistryOfTransportDocumentNumber:No.1642023oftheMinistr),OfTransportDateIssued:11-24-2023EffectiveDate:11-24-20231.evelofAuthority:DepartmentalRegulatoryDocumentsAreaofLaw:PortsandPortAdministrativeAffairsOpinionsoftheMin

3、istryofTransportonAcceleratingtheConstructionofSmartPortsandSmartWaterRoutes(No.1642023oftheMinistryofTransport)Thedepartments(bureaus,commission)oftransportofallprovinces,autonomousregions,municipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment,andXinjiangProductionandConstructionCorps;theChangjiangRiverAd

4、ministration;andthePearlRiverAdministrationofNavigationalAffairs:ForthepurposesofimplementingthespiritoftheimportantinstructionsofGeneralSecretaryXiJinpingonvigorouslydevelopingthedigitaleconomyandsmarttransportation,andimplementingtheProgramofBuildingNationalStrengthinTransportationandtheOverallPla

5、nningfortheDevelopmentofDigitalChina,thefollowingopinionsareherebyputforwardforpromotingtheconstructionanddevelopmentofsmartportsandsmartwaterroutes,andacceleratingthebuildingofwatertransportofChinaasatransportpowerhouseaccordingtotheFive-yearActionPlanforBuildingChinaintoaTransportPowerhouse(2023-2

6、027),theu14thFive-YearwDevelopmentPlanforWaterTransport,andotherrelevantrequirements.I.Generalrequirements1. Guidingthought.强国五年行动计划(2023 2027年)水运“十四 五”发展规划等有关要 求,推动智慧港口和智慧航 道建设发展,加快建设交通 强国水运篇,提出以下意 见。一、总体要求(一)指导思想。以习近平新时代中国特色社 会主义思想为指导,全面贯 彻落实党的二十大精神,完 整、准确、全面贯彻新发展 理念,服务加快构建新发展 格局,着力推动高质量发 展,以加快建设交

7、通强国为 统领,以数字化、网络化、 智慧化为主线,以提效能、 扩功能、增动能为导向,以 智慧化生产运营管理服务为 重点,推动水运行业实现质 的有效提升和量的合理增 长,着力建设安全、便捷、 高效、绿色、经济、包容、 韧性的可持续交通体系,书 写好交通强国水运篇章,奋 力加快建设交通强国,努力 当好中国式现代化的开路先 锋,为全面建设社会主义现 代化国家提供坚实有力的服 务保障。UndertheguidanceoftheXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,thespiritofthe20thCPCNati

8、onalCongressshallbecomprehensivelyimplemented,thenewdevelopmentconceptsshallbeimplementedinacomplete,accurateandcomprehensivemanner,acceleratingtheconstructionofanewdevelopmentpatternshallbeserved,jointeffortsshallbemadetopromotehigh-qualitydevelopment,underthecommandofacceleratingtheconstructionofa

9、transportpowerhouse,withdigitalization,networkingandwisdomasthemainline,andundertheguidanceofimprovingefficiency,expandingfunctionsandincreasingmomentum,withintelligentproductionandoperationmanagementservicesasthefocus,thewatertransportindustryshallbeurgedtoachieveeffectivequalityimprovementandreaso

10、nablegrowthinvolume,jointeffortsshallbemadetobuildasafe,convenient,efficient,green,economic,inclusiveandresilientsustainabletransportsystem,thewatertransportofthetransportpowerhouseshallbeeffectivelydeveloped,greateffortsshallbemadetoacceleratetheconstructionofatransportpowerhouse,andeffortsshallbem

11、adetobeapioneerofChinese-stylemodernization,toprovidesolidandpowerfulserviceguaranteeforthecomprehensiveconstructionofamodernsocialistcountry.2. Generalprinciples.Makingoverallplanningandpayingattentiontoqualityandefficiency.Byinsistingonasystematicconcept,overallplanningshallbemadefortheintegratedd

12、evelopmentamongregions,industriesandmodes,andcoordinationinthewholeprocessofportandwaterrouteconstruction,production,operation,managementandserviceshallbestrengthened.Attentionshallbepaidtointensivesharing,andimprovementofqualityandefficiency,andeffectiveintegrationofresourcesandopensharingofbusines

13、stypesshallbepromoted.Inlightofactualcircumstances,offeringclassifiedguidance.Byinsistingondemandorientation,andonthebasisofthedevelopmentconditionsandfunctionalpositioningofportsandwaterroutes,onesbestshallbetriedtoscientificallydeterminetheconstructionprioritiesandpaths,andofferclassifiedguidancef

14、orpromotingtheintelligentconstructionofportsandwaterroutes.Innovation-drivenanddigitalempowerment.Byinsistingontheprincipleofinnovation,thetransformationandupgradingofportsandwaterroutesshallbecomprehensivelypromotedthroughtechnologicalinnovation,businessprocessinnovationandinstitutionalinnovation.T

15、hedigitalfoundationshallbeconsolidated,thedeepintegrationofdigitaltechnologyandbusinessshallbestrengthened,technologyiterationshallbeaccelerated,theindustrialchainshallbeextended,thesupplychainshallbebuilt,andthevaluechainshallbeimproved.(二)基本原贝限统筹谋划、注重质效。坚持 系统观念,统筹区域间、产 业间、方式间融合发展,强 化港口和航道建设、生产、 运营

16、、管理、服务全流程协 同。注重集约共享、质效齐 升,推动资源有效整合、业 态开放共享。因地制宜、分类指导。坚持 需求导向,立足港口和航道 发展条件及功能定位,尽力 而为、量力而行,科学确定 建设重点与路径,分类指导 推进港口和航道智慧化建 设。创新驱动、数字赋能。坚持 守正创新,以技术创新、业 务流程创新、机制创新全面 推动港口和航道转型升级。 夯实数字基础,强化数字技 术与业务深度融合,加快技 术迭代,延伸产业链、打造 供应链、提升价值链。上下联动、政企协同。坚持Coordinationbetweentheupperandlowerlevelsandcoordinationbetweenthegovernmentandenterprises.Well-coordinationandinter-connectionshallbeinsistedon,thedecisiveroleofthemark

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 论文 > 管理论文

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!