《游泳池水循环处理及加热系统工程合同中英文对照全套.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《游泳池水循环处理及加热系统工程合同中英文对照全套.docx(10页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、游泳池水循环处理及加热系统工程合同中英文对照全套游泳池水循环处理及加热系统工程合同(中英文对照)CONTRACTFORSWIMMINGPOOLWATERCIRCULATIONTREATMENT&HEATINGSYSTEM目录TABELofCongtents一、工程概况Article 1 ProjectOverview二、工程造价Article 2 ProjectCost三、工程设计Article 3 EngineeringDesign四、施工前的准备Article 4 PreparationBeforeConstruction五、设计图纸Article 5 DesignDrawings六、工程
2、期限Article 6 ProjectDuration七、工程质量Article 7 Projectquality八、付款方式Article 8 PaymentMethods九、工程验收Article 9 ProjectAcceptance十保密条款Article 10 Confidentiality十一、争议处理Article 11 DisputeSettlement十二、其他条款Article 12 Miscellaneous部分章节示例如下:一、工程概况Article1.ProjectOverview1.工程名称:游泳池水循环处理及加热系统工程1 .ProjectName:SystemP
3、rojectofSwimmingPoolWaterCirculationTreatment&Heating2、工程地点:2.ProjectLocation:3、工程概况、承包范围及内容:游泳池设备安装及水过滤管道系统(包括:循环管路、溢水管路、吸污管路、机房水处理设备及加热设备等)。3. ProjectOverview,ScopeandContent:Swimmingpoolequipmentinstallationandwaterfiltrationpipingsystem(includingcirculationpiping,overflowpiping,suctionpiping,mac
4、hineroomwatertreatmentequipmentandheatingequipmentetc.).四、施工前的准备Article4.PreparationBeforeConstruction()乙方工作Q)PartyBsworks1 .负责施工图设计和放样;1. Beresponsibleforthedesignandsamplingofconstructiondrawings;2. 组织原材料采购、制造、加工,组织施工管理人员和施工机械进场;3. Toorganizethepurchase,manufactureandprocessingofrawmaterials,andth
5、eentryofpersonnelandconstructionmachineryforconstructionmanagement;3.按照施工图进行施工,工程相关各项质量应达到国家标准;4. Tocarryoutconstructioninaccordancewiththeconstructiondrawings,andthequalityoftheprojectshallsatisfyStatefsstandard;5. 乙方在合同签订后一周内提交施工图。甲方应当在收到施工图后在一周内对施工图提出书面意见;6. PartyBshallsubmittheconstructiondrawin
6、gswithinoneweekuponconclusionofthecontractandPartyAshallprovidewrittencommentsontheconstructiondrawingswithinoneweekuponreceiptthereof.5.乙方完成的工程隐蔽部分的施工在覆盖前应当由甲方授权的人员现场检验并签字认可,视为验收;工程竣工后乙方提供详细竣工资料,并对甲方操作人员进行技术培训;7. TheconstructionofhiddenpartsoftheprojectwhichcompletedbyPartyBshouldbeinspectedandsign
7、edforconfirmationbyPartyA,sauthorizedpersonnelonthespotbeforecovering,whichisdeemedasacceptance;PartyBwillzuponthecompletionoftheproject,submitdetailedcompletioninformationandtaketechnicaltrainingforPartyAsoperators;(二)甲方工作(2)PartyA,swork1.在乙方进场前,甲方应做好工程三通一平工作,具备进场施工条件,做到工程内外施工车辆进出通道畅通,并负责维修、接通施工现场的
8、施工用水源及电源,满足施工用电(30KW),地面平整压实,拆迁障碍物等符合安装要求的必要条件;1. PartyAshould,priortoPartyB,sentranceofthesitezcompletetheprojectthreepassesandonelevelingwork(viz.supplyofwater,electricityandroadandleveledground),withtheconstructionconditions,sothattheprojectinsideandoutsidetheconstructionvehicleaccesschannelissmo
9、oth,andisresponsibleforthemaintenance,connectedtothesiteofthesupplyofwaterandpowertomeetthenecessityofconstructionofelectricity(30KW)zthegroundisleveledandcompacted,demolitionobstaclesinlinewiththerequirementsoftheinstallationofthenecessaryconditions;2. 按照乙方设计图纸要求敷设水池进水管及泄空管(包括泳池直接泄空管道、机房泵井坑至下水井管道);
10、3. 1.ayingofpoolintakepipesandairventpipes(includingdirectairventpipesforswimmingpoolsandpipesfromthepumppitintheplantroomtothesewerwell)inaccordancewiththerequirementsofPartyBsdesigndrawings;五、设计图纸DesignDrawings1.乙方开工前提供满足施工需要的全套图纸一式六套。1, Sixcopiesoffullsetdrawingsfornecessityofconstructionshallzpr
11、iortocommencementofwork,besuppliedbyPartyB.2、乙方设计的图纸应当符合国家体育总局对标准游泳池修建的技术规范、评定标准、检验标准、招标文件、设计图纸和甲方的要求。2, PartyB,sdesigndrawingsshouldcomplywiththeStateAdministrationofSportsonthetechnicalspecifications,evaluationstandards,inspectionstandards,biddingdocuments,designdrawingsofconstructionofstandardswi
12、mmingpoolandPartyA,srequirements.六、工程期限Article 5 ProjectDuration1、本工程总工期以甲方通知乙方进场之日起开始计算,总工期为一天。(甲方土建进度应当完全跟上并配合顺利);1. ThetotalconstructionperiodoftheprojectcommencementsfromthedatePartyAnotifiesPartyBtoenterthesitezandthetotalconstructionperiodisdays.(PartyAshallfullykeepupwiththecivilconstructionp
13、rogressandcooperatesmoothly);七、工程质量Projectquality1.本工程相关项目质量要求达到国家标准;1. .ThequalityoftherelevantitemsoftheprojectshouldberequiredtoreachtheStatezsstandard.2、乙方必须严格按照国家有关规定及甲方需要而精心设计,按照施工图、说明文件进行施工。2. PartyBshallcarefullydesigninstrictaccordancewiththerelevantState,SregulationsandtheneedsofPartyAzand
14、carryouttheconstructioninaccordancewiththeconstructiondrawingsandexplanatorydocuments.3、乙方提供的主要材料、标准件应当提供质量合格证或经过有资质的机构进行检验合格方可用于本工程。3. ThemainmaterialsandstandardpartsprovidedbyPartyBshallbeaccompaniedbythequalitycertificateorqualifiedbyqualifiedinstitutionsbeforebeingusedintheproject.九、工程验收Article
15、9ProjectAcceptance1.验收标准1.Acceptancecriteria(1)设备符合合同要求并能正常运行;(1) Theequipmentmeetsthecontractrequirementsandcanoperatenormally;(2)泳池水质符合泳池卫生标准(中国工程建设标准游泳池给水排水设计规范CECS14:89第二章第2.1.2条规定)。由乙方提供相关标准资料。(2) Thewaterqualityoftheswimmingpoolmeetstheswimmingpoolhealthstandards(ChinaEngineeringConstructionSt
16、andardSWIMMINGPOOLWATERSUPPLYANDDRAINAGEDESIGNCODECECS14:89Chapter2,Article2.1.2).TherelevantstandardinformationshallbesubmittedbyPartyB.2、工程验收时间为乙方在工程竣工后书面通知甲方。甲方收到验收通知单后柒个工作日内进行验收。如果甲方不参加验收则工程视为合格。(3) ThetimeforprojectacceptancewillbesubjecttoPartyB,swrittennotificationtoPartyA.PartyAwillcarryoutacceptancewithinsevenworkingdaysupo