《房屋建筑面积测绘合同中英文对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房屋建筑面积测绘合同中英文对照版.docx(10页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、房屋建筑面积测绘合同中英文对照版房屋建筑面积测绘合同(中英文对照)CONTRACTFORSURVE&MAPPINGOFFLOORAREA目录TABLEOFCONTENTS第一条测绘项目ArticleIProjectofSurveyandMapping第二条项目的类别Article2ProjectTypes第三条测绘资质Article3QualificationofSurveyandMapping第四条测绘项目执行技术标准Article4Technicalstandardofsurveyingandmappingproject第五条测绘项目费用Article5CostsofSurvey&Mapp
2、ingProjects第六条测绘期限Article6PeriodofSurveyandMaPPing第七条甲方的义务Article7PartyA,Obligations第八条乙方的义务Article8PartyBObligations第九条甲方违约责任Article9PartyA,sLiabilityforBreach第十条乙方违约责任Article10PartyBsLiabilityforBreach第十一条争议解决方式Article11DisputeSettlement第十二条其他事项Article12Miscellaneous根据中华人民共和国民法典、中华人民共和国测绘法、房产测绘管理办
3、法和有关法律法规,经甲、乙双方协商一致,就甲方委托乙方测绘房屋建筑面积事宜,签订本合同。InaccordancewiththeCivilCodeofthePeoplesRepublicofChina,theLawofthePeoplesRepublicofChinaonSurveying&Mapping,theMeasuresfortheAdministrationofPropertySurveyingandMappingandtherelevantlawsandregulations,thepartieshereto,throughconsensus,concludethiscontract
4、onPartyA,scommissionforPartyB,sSurveying&Mappingofhefloorareaofthehouse.第一条测绘项目ArticleIProjectofSurveyandMapping测绘项目内容:房屋建筑面积测绘Contentofthesurveyingandmappingproject:Surveyingandmappingofthebuildingareaofhouses测绘项目名称:Projectnameofthesurveyingandmapping:测绘项目地址:Projectaddressofthesurveyingandmapping:第
5、四条测绘项目执行技术标准Article4Technicalstandardofsurveyingandmappingproject房产测量规范(GBT17986.1-2000)、房产图图式(GB/T17986.2-2000)、房屋建筑面积测算实施细则等。除上述标准外,由房地产行政主管部门依据上述标准制定的相关规定也可作为依据(与上述标准抵触的规定除外)。SpecificationforHousePropertyMeasurement(GBT17986.1-2000),MapFormatofHouseProperty(GBT17986.2-2000),ImplementingRulesforth
6、eMeasurementofHouseFloorArea,etc.Inadditiontotheabovestandards,relevantregulationsformulatedbytherealestateadministrativeauthoritiesonthebasisoftheabovestandardsmayalsobeusedasabasis(exceptfortheregulationsthatareinconflictwiththeabovestandards).第六条测绘期限Article6PeriodofSurveyandMapping双方约定本测绘项目工期开始日为
7、年一月日,工期日历天,乙方应于年_月一日前向甲方交付房屋建筑面积测绘成果书,甲方收到乙方交付的成果书后日内出具签收凭证。Partiesheretoagreethecommencementdateoftheworkingperiodofthissurveyandmappingprojectshallcommenceonthedateofdaymonthyearwiththeworkingdaysofcalendardays.PartyBshalldelivertheResultsofHouseFloorAreaSurveyingandMappingtoPartyApriortothedateof
8、daymonthyearandPartyAshallissueacertificateofsigningacceptancewithindaysuponreceiptoftheResultsdeliveredbyPartyB.第七条甲方的义务Article7PartyA,Obligations(一)甲方应于工期开始日前,向乙方提供与测绘项目有关的下列资料(在口内打V选择),如甲方提供的资料不全或不符合测绘要求,甲方应按乙方要求于一日内补齐或改正:(1)PartyAshall,priortothecommencementdateoftheworkperiod,providePartyBwitht
9、hefollowinginformationrelatedtothesurveyandmappingproject(tickintoselect).WheretheinformationprovidedbyPartyAisincompleteorfailstomeettherequirementsofsurveyandmapping,PartyAshall,withindays,makesupplementandcorrectionoftheinformationasrequiredbyPartyB:第十条乙方违约责任Article10PartyBsLiabilityforBreach(一)合
10、同签订后,乙方无正当理由单方解除合同或擅自中途停止测绘,如未造成损失,按合同预算总价款的百分之一向甲方支付违约金;如造成甲方损失的,乙方应予以赔偿。(1)PartyBwhich,subsequenttoconclusionofthecontract,unilaterallycancelsthecontractWithoutjustifiablereasonsorstopssurveyandmappingarbitrarily,PartyBshallpayliquidateddamagestoPartyAattherateofpercentofthetotalpriceofthebudgetof
11、thecontractifnolossiscaused;however,wherelossiscausedtoPartyA,PartyBshallpaycompensation.(二)未经甲方同意,乙方擅自将测绘项目部分或全部转委托给第三方测绘的,甲方可终止合同,如未造成损失,按合同预算总价款的百分之一向甲方支付违约金;如造成甲方损失的,乙方应予以赔偿。(2)WherePartyBsubcontractswithoutPartyAsconsentpartorallofthesurveyandmappingprojecttoathirdparty,PartyAmayterminatethecon
12、tract,andifnolossiscaused,PartyBshallpayliquidateddamagestoPartyAattherateofpercentofthetotalpriceofthebudgetofthecontract;andPartyBshallcompensatePartyAforthelosscausedbyit.第十一条争议解决方式Article11DisputeSettlement双方在合同履行过程中发生纠纷的,可由双方协商解决,若达不成协议的,双方同意就本合同产生的纠纷按下列第种方式解决:Anydisputearisingbetweentheparties
13、inthecourseoftheperformanceofthecontractmayberesolvedbymutualagreement,andifnoagreementisreached,thepartiesagreethatdisputesarisingoutofthiscontractshallberesolvedinthefollowingmanner:(1)向一仲裁委员会申请仲裁;(1)ToeffectapplicationforarbitrationtotheArbitrationCommittee;(2)向一人民法院起诉。(2)TobringalawsuittothePeoplesCourt.