《观影《望道》有感三篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《观影《望道》有感三篇.docx(4页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、观影望道有感作为一名外语人,我看望道时格外关注电影中陈望道先生的留学经历、外语技能、国际视野和本土关怀。陈望道先生在身为教育家的同时,还是语言学家、翻译家。他早年留学日本,时值俄国十月革命胜利,马克思主义热潮传遍全球。陈望道开始接触并结识了河上肇、山川均等日本马克思主义先驱,一起开展革命宣传活动。从日本回国后,经受五四新文化运动的洗礼,他进一步认识到“不进行制度的根本变革,一切改良措施都是徒劳无益的”。1920年初,在民国日报主笔邵力子等人力荐下,陈望道被确定为译者。要承担该工作,至少需要具备三个条件:外语能力、母语功底和共产主义信仰。陈望道先生精通日、英语,又是一名马克思主义者、怀着对该工作
2、的使命感,于是成为了不二人选。他以日译本为参照,花费两个月时间完成了共产党宣言的翻译工作。5月,陈望道将共产党宣言中文全译本稿带至上海,交由陈独秀和李汉俊校阅,并于8月在上海印刷出版。随后平民书社、上海书店、国光书店等相继出版,到1926年5月已刊印17版。此后,陈望道先生继续翻译马克思主义著作,撰写介绍马克思主义的文章,并同各种反马克思主义思潮进行斗争。同时,他还以实际行动践行马克思主义。他是中国共产党成立的重要发起人,直接参与创建了党的两个重要组织一一上海马克思主义研究会和上海的共产党早期组织。他也是社会主义青年团的早期负责人之一,在组织支持下,他开办外国语学校、平民女校以及职工补习夜校,
3、向人民群众宣传马克思主义。他还是早期工人运动的重要发起者,直接参与筹建了上海机器工会、印刷工会、纺织工会、邮电工会,通过工会开展工人运动。陈望道先生通过他的工作,将自己体验到的“真理的味道”传递给了许许多多的革命青年。作为一名外语人,如何将留学经历更好地化作成长食粮、把外语技能拓展为求索与思辨能力、在广博的国际视野下实践自己的本土关怀,是我在观影后切实感到的急迫课题。党员观影望道有感在100年前,那个帝国主义和封建主义双重统治的旧中国,一群热血青年,用他们对自由的向往,对生命的热爱,对信仰的执著,追寻着真理,坚守着信仰。而陈望道先生便是这些热血青年中的一员。在那个变动的历史发展时期,马克思主义
4、与中国革命开始结合,中国共产党诞生了,国民大革命的风潮乍起,革命与反革命激烈交锋,而共产党宣言无疑是这一变革中的指路灯,虽然他在当时犹如陈望道先生小柴屋中的“豆灯”,不是那么耀眼夺目,但是铮铮青春少年用对共产主义的满腔热血,和忠贞不二信仰,将这星星之火逐渐扩大,愈来愈强,让他攒成一团光亮的火把,驱散了黑暗,照亮了在黑暗中奋勇前行者的道路。这条道路充满荆棘与曲折,这条道路充满鲜血与泪水,这条道路更充满了对共产主义的忠贞与热爱。就像陈望道先生在翻译共产党宣言时,持粽蘸墨,却如饮甘饴。因为对他们来说,能为热爱的共产主义事业出力,能让劳苦大众脱离苦海,虽苦犹甜。100年后的今天,二十大提出“全面建成社
5、会主义现代化强国,全面推进中华民族伟大复兴”,我们为医者在当下对于自己的信仰与热爱将如何表达,引用希波克拉底宣言的一小段话“愿尽余之能力与判断力所及,遵守为病家谋利益之信条,并检束一切堕落及害人行为。”吾将尽吾之所能,博汲医源,精勤不倦,坚守在为病患解除病痛的道路上,勇往直前。党员观影望道心得体会作为一名XX人,陈望道老校长在我心中一直以来都是灯塔般的存在。乱世中,他与时代同频共振,翻译共产党宣言,筹办复旦新闻馆;建国后,他坚守初心理想,作为复旦大学老校长,他带领复旦先辈阔步前行建设高校教育,并在1952年我国高校院系改革中力保复旦新闻系的存在。他提出的“好学力行”新闻系系铭成为了代代复旦新闻学子的行动指南,他发起的“新闻晚会”更成为了延续至今的新闻学院学术文化传统。望道不仅是一部利用视听语言传向广大复旦师生传递力量的电影,它更成为了我们心中的一份情怀,一种感动。我相信,“唯信仰与热爱不可辜负”的力量可以穿越世纪,跨越时空。墨汁沾粽子,百年之后“真理的味道”,依旧很甜。未来,吾辈也必将廖续望道精神,追求真理,远望大道,做真相的报道者,真理的捍卫者,乱世中他说,“要做黑夜的追光者”,而新时代里,我们也更要做“白昼的守护者”。平凡的人,铸就伟业的章。看到了百年前的旧貌,听先辈吹响了“英特纳雄耐尔”的集结号,我们的信念必将如万物生长,我们寻寻觅觅,在时代里生长。