《Americans-use-many-expressions-with-the-word-dog.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Americans-use-many-expressions-with-the-word-dog.docx(4页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、Americansusemanyexpressionswiththeworddog.PeopleintheUnitedStateslovetheirdogsandtreatthemwell.Theytaketheirdogsforwalks,letthemplayoutsideandgivethemgoodfoodandmedicalcare.However,dogswithoutownerstocareforthemleadadifferentkindoflife.Theexpression,toleadadogslife,describesapersonwhohasanunhappyexi
2、stence.美国人运用很多和狗相关的词汇,在美国,人们喜爱狗,也善待它们。他们带向漫步,让它们到户外活动,并给它们供应优质食物,医疗.然而,无人照看的流浪狗生活就大不样九toleadadogslife就描述f生活不尽如您的类人,Somepeoplesayweliveinadog-eat-dogworld.Thatmeansmanypeoplearecompetingforthesamethings,likegoodjobs.Theysaythattobesuccessful,apersonhastoworklikeadog.Thismeanstheyhavetoworkvery,veryha
3、rd.Suchhardworkcanmakepeopledog-tired.And,thesituationwouldbeevenworseiftheybecamesickasadog.有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界(dog-eat-dogworld)很多人竞争同一样东西,例如好工作。他们称,一个人想要胜利就得舍命工作(Worklikeadog).如此坚率的工作使人乏累不堪(dog-tired).同时,假如他们病得厉害(SiCkaSadog).状况会更M1.Still,peoplesayeverydoghasitsday.Thismeansthateverypersonenjoysasu
4、ccessfulperiodduringhisorherlife.Tobesuccessful,peopleoftenhavetolearnnewskills.Yet,somepeoplesaythatyoucanneverteachanolddognewtricks.Theybelievethatolderpeopledonotliketolearnnewthingsandwillnotchangethewaytheydothings.尽管如此,人们常说everydoghasitsday,意思是说人一生中总有出头之日。&要胜利,人们往往须要学习新的技能。然而,有人说,youcannevert
5、eachanolddognewtricks,以此比方年长的人不比爱学习新事物,不会变更他们做事的方式,ACavalierKingCharlesSpanielrisgroomedpriortocompetingintheOklahomaSomepeoplearecomparedtodogsinbadways.c,tysummercawicDogShowPeoplewhoareunkindoruncaringcanbedescribedasmeanerthanajunkyarddog.Junkyarddogsliveinplaceswherepeoplethrowawaythingstheydon
6、otwant.Meandogsareoftenusedtoguardthisproperty.Theybarkorattackpeoplewhotrytoentertheproperty.However,sometimesapersonwhoappearstobemeanandthreateningisreallynotsobad.Wesayhisbarkisworsethanhisbite.有些人被以叫不好的方式来与狗比较.不友好或冷漠的人们可以用meanerthanajunkyarddog来形容“Junkyarddogs生活在垃圾场。凶恶的狗通常用来看护这类场所.有人试图进入这类场所时,它
7、们使狂吠或攻击,然而有些人看上去凶恶极具或遏,实际没那么严峻.我们就说hisbarkisworsethanhisbite.Ajunkyardisnotafunplaceforadog.ManydogsintheUnitedStatessleepinsafelittlehousesneartheirownershome.Thesedoghousesprovideshelter.Yettheycanbecoldandlonelyinthewinter.垃圾场劝狗来说可不是个好玩的地方.美国的很多狗都睡在主子家旁边平安的小狗屋里,这些狗屋给他们供应我护。然而冬天它们在狗屋里就又冷乂孤寂。Husban
8、dsandwivesusethisdoghousetermwhentheyareangryateachother.Forexample,awomanmightgetangryatherhusbandforcominghomelateorforgettingtheirweddinganniversary.Shemighttellhimthatheisinthedoghouse.Shemaynottreathimnicelyuntilheapologizes.However,thehusbandmaydecidethatItisbesttoleavethingsaloneandnotcreatem
9、oreproblems.Hemightdecidetoletsleepingdogslie.夫妻之间彼此生气时就会用到doghouse这个字1.例如,妾可能因为丈夫回家太晚或遗忘他们的结婚纪念日而生气她可能会告知丈夫,他豉打入冷官了(inthedoghouse).在丈夫致歉前她都不会好好对他。然而,丈夫可能会确定最好还是顺其自然,不要再制造更多冲突,也就是toletsleepingdogslie.Dogexpressionsalsoareusedtodescribetheweather.Thedogdaysofsummerarethehottestdaysoftheyear.Arainstor
10、mmaycooltheweather.Butwedonotwantittoraintoohard.Wedonotwantittoraincatsanddogs.狗一类的词汇还用来形容天气.ThedogdaysOfSUmmer是指年中最热的三伏天.下雨可以降温,但我们可不希望下滂沱大雨(toraincatsanddogs)。(MUSIC)ThisVOASpecialEnglishprogram,WORDSANDTHEIRSTORIES,waswrittenbyJillMoss.mFaith1.apidus.不要看现在的宠物狗娇宠名贵,但还是仃为数众多无人照看的流浪狗过着极其凄惨的生活。这一现象也
11、衍生出短语toleadadogslife”,形容人过着贫困潦倒、惨不忍陆的生活。例如:Tom,sbeenleadingadog,slifesincehegotdivorced.(汤姆自离婚后始终过着混沌潦倒的日子。)狗始终被认为是和顺友好的动物.正因为如此,dogeatdog”才显得更加残酷。一个能让狗吃狗的世界,可想而知是一个竞争多么激烈、残酷无情的世界.dog-eaJdogWOrId就是形容冷酷无情的竞争世界.汉语中形容一个人努力工作,多数用牛、马来比方,英文则用狗来表示。短语worklikeadog”指一个人努力、卖命地工作Odog-tired这个词相当形象地把力倦神疲、累到快要趴卜.的
12、神态勾画了出来,想象一下狗在疲惫的时候伸舌头、趴瘫在地上的可爱模样,dog-tired”形容的情景跃然纸上。养狗的挚友都知道,狗一旦吃错了东西,反应是很激烈的。短语sickasadog”正是从这个典故发展而来,表示病得很严蛟,这里所指的病怖向于进食引起的病症,如胃痛、呕吐等等。Everydoghasitsdays.”这句谚语如今愈来愈为人所知每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的天,这种乐观主动的心态正是现代社会生活中最须要的。Youcan,tcanneverteachanolddoganewtrick.可意译为老古董学不公新东西”anolddog”这里是指不愿变更想法的、守旧的人。细
13、心的读者挚友会发觉,名疯狂英语口语版2009年3月号的“牛.活聊吧”栏目中出现过句Youcan,tteachanolddudeanewtrick.”表达的是同样的意思。前面说过,很多无人照看的狗的生存环境很恶劣。比如junkyarddogs”,就是生活在垃圾里的狗。他们通常神情凶恶,一旦发觉有人接近自己的领地,便会警惕十足。假想一下,假如一个人比这种狗还凶恶残酷,那他的冷漠、难以接近,估计也己经登峰造极人meanerthanajunkyarddog”就用来形容残酷、冷漠的人。我们俗语常说的“刀子咻、豆腐心”在英语中也可用Hisbarkisworsethanhisbite.(他虽叫得凶,但不咬人
14、。)”来表示。我们常常在欧美电影或电视剧上看到,宠物狗通常都在院子的一角有专屈于自己的天地一一狗屋(doghouse)o不过当doghouse”被引入夫妻关系中,就没那么奇妙了。假如你妻子告知你Youreinthedoghouse!那你就应当好好想清晰自己原委做错了什么事,得遭受如此冷遇了。letsleepingdogslie”顾名思义,就是不要去眇解睡着的狗。把睡着的狗吵醒,后果可是相当严峻,因此这个短语即可引申为不要自找麻烦、自讨苦吃”的意思。假如你还不知道伏天”英语要怎么说,那么从现在起要记牢thedogdaysOfSUmme1.这个短语啦!他正是指年中最热的时候。raincatsanddogs作F滂沱大雨”解,很多人都不生疏。不过说起其出处,却是众口不%其中最苑谱的种说法,即“雷电大作的声音与猫狗打架的声音相像