《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx(35页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、1(在经历了一连串惨败后)(美国对大不列颠的抗战)(即将崩溃)(大♥陆&hearts库在战役中溃不成军)(除去伤亡者和逃兵)(减至不足三千人的军队被迫撤退)(缺乏士兵、缺乏战争物资)(加上缺乏盟友失败似乎已成必然)(乔治华盛顿)(美军总司令写道)(我想我方大势已去)(1776年12月3日法国布列塔尼半岛)把盒子拿来Fetchthebox.怎么啦?Whatswrong?我在想Merelythinking.想什么?Aboutwhat?烤野鸡Roastedpheasant.牛油马铃薯、糖渍胡萝卜Potatoesinbutter.Candiedcarrots.随后来杯优质的马德拉酒Cha
2、sedbyarespectableMadeira.当然还有我们的任务Andourmission,ofcourse.就年轻人的前途发展而言巴黎是唯一的城市选择Forayoungmansinstruction,Parisistheonlycity.既能充分满足感官需求但也能激发智力Muchindulgethesensesbutalsoengagetheintellect.我以为我是来帮你的IthoughtIwasmeanttohelpyou.毫无疑问你会的Nodoubtyouwill,somehoworanother.我们得待多久?Howlongmustwestay?直到我们赢得法国的支持成功独&
3、hearts;立♥UntilwewinFrancetooursideandsecureourindependence.否则就完了OrWearehanged.还有第三个可能吗?Isthereathirdchoice?我想总会有人叛国Isupposetheresalwaystreason.(战争即将来临)(独♥立♥宣言)(改编自)(斯泰西希夫的伟大的即兴创作)别挡路Outoftheway!让路走开Makeway!Moveaside!让路Makeway!走开Moveaside!最好把帘子拉上Besttokeepthecurtainsdrawn.为何?Why?
4、因为自抵达后一直都有人跟随我们Becausewevebeenfollowedeverystepsincewevelanded.所以我们的出现很难不为人知So,ourpresenceisaratherbadlykeptsecret.但我希望尽可能避免引起骚动ButIwouldprefertoavoidpandemonium.只能到这里无法再往前走了Thatsit.Ican,tgoanyfurther.他们是要攻击我们?Dotheymeantoattackus?他们是要来看我Theymeantoseeme.他们以为是我发明了电TheyhaveitintheirheadsthatIinventede
5、lectricity.我又何必劝阻他们呢?WhoamItodissuadethem?女士们、先生们1.adiesandgentlemen.感谢你们的热情欢迎Thankyouforsuchawarmwelcome.我AndIam-很高兴来到巴黎IamthrilledtobehereinParis.请跟我来Followme,please.我.Iam-迫不及待等着见你们一会儿见Iamimpatienttomeetyouall.later.感谢你发明了电Thankyoufortheelectricity!如此低调的进场Adiscreetlittleentrance.我不喜欢引起骚动你是知道的Youkn
6、owhowIhateafuss.我得说你看起来糟透了Well,Imustsay,youlookawful.你是以朋友还是医生的身份说这话?Doyouspeakasafriendorasaphysician?-两者皆有-班克罗夫特你还好吗?-Both.-Howareyoukeeping,Bancroft?还算不错Tolerablywell.有你作伴就更好了尽管你来得相当突然Andthebetterforyourcompany,suddenasitis.我们私下再谈这个Well,welltalkaboutthatinprivate.坦普尔.Temple.Temple.过来Stepforward.-
7、别一副错愕的样子-我-Andstoplookingsowide-eyed.-1-这是我孙子Thisismygrandson.-抱歉我-他平时挺能言善辩的-Sorry,I-Hecanactuallyspeakonoccasion.他是爱德华班克罗夫特医生Dr.EdwardBancroft.我们曾在美国国会一起工作WeworkedtheAmericanbenchtogetherinparliament.如此伟大、优秀的爱国者没有比他更适合举杯的人了Nogreaterpatriotorabettermantoraiseaglasswith.在这两方面我顶多能排在你祖父之后Well,inbothres
8、pects,Iamatbestsecondtoyourgrandfather.但少爷我可否问一下你对法国女子有着什么样的印象?But,mayIask,whatdoyouthinkofFrenchwomen,youngmaster?我.还没结识过先生1-Well,veyettomeetany,sir.我祖父很在意道德教育Mygrandfatheriskeenonamoraleducation.别听他的他总爱胡言乱语Dontlistentohim.Hesalwaysspoutingsomenonsense.这边请Thisway.不知你是否听说了Idoubtyouheard.华盛顿堡的战役Catas
9、tropheatFortWashington.彻底溃败Acompleterout.-伤亡人数?-死了60人三千人被俘虏-Howmany?-Sixtykilled.3,000captured.纽约被占领了WevelostNewYork.抱歉你刚抵达就让你听到如此不堪的消息Forgiveme.Ahardblowonarrival.这更是争取成功的动力Allthegreaterspurforsuccess.一个人的人生观会随着放屁而变得更好这真是一件奇妙的事Itsremarkablehowonesoutlookisimprovedbythepassingofwind.这可是个研究严重不足的课题Asu
10、bjectwoefullyunderstudied.-也许我该研究研究肯定会使你更加出名-PerhapsIshallrectifythat.-Itcanonlyaddtoyourrenown.和一个好屁比起来电又算什么?Whatiselectricitycomparedtoagoodfart?少爷不认同吗?Youngmasterdoesnotapprove?抱歉我在想别的事Forgiveme.Mythoughtsareelsewhere.你想的她叫什么名?Whatishername?叫美国先生America,sir.它需要救援Shesinneedofsomerescue.既然现在不得不认真对待
11、这课题Sincewearenowforcedtobeearnest,我能信任你吗?mayIrelyuponyourconfidence?当然能,Youhaveit.国会派我来这里TheCongresshassentmehere是为了拉拢法国加入我们对英国的战争toelicitFranceinourwaragainstEngland.难怪你的内脏都扭曲了Nowonderyourgutsaretwisted.作为非官方使者我无法直接拜访凡尔赛宫Asanunofficialemissary,IcannotapproachVersaillesdirectly.-你在找一个中间人一个在宫廷中举足轻重的人
12、-Yourelookingforago-between.-Someonewellplacedatcourt.我有几个颇有影响力的病人Well,Ihavesomepatientsofinfluence.看到了吗?都说r找班克罗夫特先生帮忙准没错Yousee?ItoldyouwecouldrelyonMr.Bancroft.能不能说服他们答应Whethertheycanbepersuadedtoobligethemselves-说服他们的事就交给我你能帮忙引见就已足够Illdothepersuading.Anintroductionwillsuffice.美国的局势AmericasSituatio
13、n-并不乐观Itsnotideal.我认为失去纽约不算什么IcountthelossofNewYorkasnothing.军队不过是在进行重组Armyismerelyregrouping.明年春天训练有素的士兵将达到八万人Byspringitwillnumber80,000trainedmen.而英军越深入美洲大♥陆♥他们的处境就越糟糕AndthedeepertheBritishpressintothecontinent,theworsetheywillfare.坦普尔少爷你是否同意这观点?Youconcurinthisopinion,MasterTemple?先生
14、恕我直言我军无论在人数武器和开支上都处于劣势Respectfully,sir,weareoutmanned,outgunnedandoutspent.许多人都站在敌人那边Therearemanywhosidewiththeenemy.至少包括一些我喜欢的Includingsome,atleast,holddear.让我告诉你适时说谎的好处Remindmetoinstructyouintheusefulnessofthewell-timedlie.他说的是真话吗?Doeshespeakthetruth?除非法国宫廷为我们提供军队、资金和武器UnlesstheFrenchcourtprovides
15、uswithmen,moneyandarms,美国还没来得及建国就会灭亡了theUnitedStateswillendbeforeithasbegun.我的天Good1.ord.我会尽所能给予你帮助的Well,IwillaidyouasIcan.不过我得说我可不愿被处死Though,Imustsay,drathernotbehanged.若能避免我也不愿NorwouldIifIcouldavoidit.虽然那样的话肠道肯定会被清空Thoughitcertainlywouldemptythebowels.富兰克林博士班克罗夫特先生和那个男孩Dr.Franklin,MonsieurBancroftan