《Desperate Housewives《绝望的主妇》第五季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Desperate Housewives《绝望的主妇》第五季第七集完整中英文对照剧本.docx(37页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、前情提要Previouslyon.我们能重新开始吗Canwestartover?对紫藤郡的主妇们而言今天充满意外ItwasasurprisingdayforthewomenOfWisteria1.ane.我想问你是否愿意共进晚餐非常乐意Well,Iwaswonderingifyoumightwanttohavedinnerwithme.Okay.他让她达到高♥潮♥不不是故意的Hesgivingherorgasms?!Ah!Notdeliberately.我知道我们会成为好朋友Icanseeweregoingtobegreatfriends.你是个充满活力有吸引力的女
2、人Youareavibrant,attractivewoman,you.但我两年没有做♥爱♥了我不再年轻了Whohasnthadsexintwoyears.Thatspellsgrandmatome.等我出去后让我和你一起住1.etmecomestaywithyouwhenIgetouttahere.那家伙以为我妥协了Thisguythinksmoutofcommission,我就将计就计andIwanttokeepitthatway.怎么了一整晚坐立不安我想我忘记关餐馆的冷库门了Whatswrongwithyou?Youvebeenantsyallnight.It
3、hinkIleftthefreezerdooratScavosopen.但好戏还在后头Butitwasanevenmoresurprisingnight.倒霉我爸来了对于斯加沃一家来说Crap!Itsmydad!FortheScavos.她在哪别进去她没穿衣服Whereisshe?Dont.Sheisntwearinganything,allright?她是谁只是班上的一个女同学Whoisshe?JustsomegirlfromEnglishclass.我去洗手间mgonnagointhebathroom.60秒内让她消失Yougot60secondstogetheroutofhere.当天晚
4、上5分钟后斯加沃的家里Therewasaslightmisunderstanding有个小小的误会intheScavohousethatnight.家里的某个成员出轨了Yousee,someoneinthefamily对象是个已婚女士washavinganaffairwithamarriedwoman,勒奈特斯加沃怀疑自己的丈夫and1.ynetteScavosuspectedherhusband.虚惊一场冰箱门都关了Hey.Falsealarm.Thefreezerwasshuttight.不幸的是勒奈特错rUnfortunatelyfor1.ynette,shewaswrong.撒谎1.i
5、ar.什么汤姆我一直都知道我们会改变What?Ialwaysknewthingscouldchangebetweenus,Tom,但不管什么样butnomatterwhat,我以为你会一直尊重我theonethingIalwaysthoughtdgetisyourrespect勒奈特怎么了1.ynette,whatsgoingon?我跟随你到了仓库我什么都知道了Ifollowedyoutothewarehouse.Iknoweverything.噢男人的事Oh,boy.在这件事上Yeah,atthispoint,我认为我要的不止这些Ithinkmgonnaneedalittlebitmoret
6、hanthat.你是对的我不应该对你有所隐瞒YourerightIshouldnthavekeptthisfromyou.而且And.接下来我打算让你来处理Youknow,forwhatitsworth,Iwantedtobringyouinonit.Huh?但我又怕你反应过度ButIwasafraidyoudoverreact.这就是你怕的吗Ahh.Thatswhatyouwereafraidof?我也很担心Hey,mupset,too.但我们要面对事实男人就这德性Butletsfaceit.Boyswillbeboys.我想现在我需要坐下来Ithink.Ihavetositdownnow.
7、勒奈特你真的很吃惊吗1.ynette,areyoureallysurprised?这已经不是第一次了Itsnotthefirsttimethishashappened.也不会是最后一次Anditdefinitelywontbethelast你知道吗我现在想杀了你但他也是你儿子啊Youknowwhat?Ihavetokillyounow.Well,he,syourson,too.谁波特Who?Porter!你在说什么Whatareyoutalkingabout?Ifoundout.我发现波特在仓库里跟某个女孩约会Porter1Sbeenhookingupwithsomegirlatourware
8、house.你在说什么Whatareyoutalkingabout?就这样Andjustlikethat,加沃斯家里这个小小的误会解除了theslightmisunderstandingintheScavohousehadended.怎么了Hey.Whatsup?你跟你最好朋友的妈妈上♥床♥Yourehavingsexwithyourbestfriendsmother?!一场天翻地覆的家庭战争Andahugefamilycrisis就此开始hadbegun.欲望导致我们误入歧途Desire.itsanemotiondesignedtoleadusastray,致使我
9、们买♥♥不能偿付的东西causingustobuythingswecantafford.诱引我们吃Encouragingustosampledesserts并不需要的甜点Wedon,tneed.促使我们陷入Andpushingusintoloveaffairs一段没有准备好的感情中去wereclearlynotreadyfor.我想要你给那女人打电♥话♥Iwantyoutocallthatwoman告诉她你不会再见她andtellheryouareneverseeingheragain.她有名字叫安HernameisAnne.她叫希林夫人
10、HernameisMrs.Schilling.你6岁的时候她还抱过你Shewasyourt-ballcoachwhenyouwere6.那你最好的朋友知道Bytheway,doesyourbestfriendknow你跟他妈妈上♥床♥吗youresleepingwithhismother?科比还不知道我们的感情WerekeepingourrelationshipfromKirbyfornow.这不是感情Thisisntarelationship.这个女人在利用你Youarebeingusedbythiswoman.不是的我爱她No,mnot.Iloveher.好吧那
11、我打给她Okay,thatsit.mcallingher.不要No.如果是他老公接电♥话♥呢Hey!Whatifherhusbandanswers?波特Gee,Porter.那只是跟已婚女约会的一个坏处Thatsjustoneofthepitfallsofdatingamarriedwoman.听我说希林先生不能知道这事的1.istentome!Mr.Schillingcantfindout.他是暴♥力♥狂他会杀了她He.hestotallyviolentHe.hewouldkillher.那是你把她推到火坑里的Well,thenyouh
12、aveputherinaverydangerousposition,不是吗haventyou?好吧我打给她告诉她一切都结束了Okay.Illcallher.lltellheritsover.我会说这些mnotgoingtosaythatyouknow.这会让她崩溃但请向我保证Thatlljustfreakherout.Butyouhavetopromiseme你们不会跟她那个神经病老公说thatyouwon,tsayanythingtoherpsychohusband.我不会保证你什么事那一旦我发现Iamnotpromisinganything.Sohelpme,ifIfindout你做了伤害
13、她的事thatyoudosomething,andshegetshurt,我会离家出走不再回来IwillleavethishouseandIwillnevercomeback!拜托你不会那么做的Oh,please!Youwouldneverdothat.是吗我会做很多Yeah?Well,i-vedonealotofthings你们意想不到的事youneverthoughtIwoulddo.等等Wait.我们什么都不会说Wewontsayanything.但如果你不把这事结束了你不用离家出走Butifyoudontendthis,youwonthavetoleave.我们会把你赶出去Wewill
14、throwyouout.您想见我吗So.youwantedtoseeme?坐下Sit告诉我们直理Tellus,Charlie.你喜欢在范德坎普夫人小店里工作吗HaveyouenjoyedworkinghereatMrs.VanDeKamps?喜欢这很好Yeah.It,sgreat.有否觉得我们亏待你了没有Youdontfeelyouvebeenunderpaid?No.那也许你该解释一下Well,thenperhapsyoucanexplain为什么昨天从盒子里偷拿了200块whyyoustole$200fromthepettycashboxyesterday.什么我没偷东西What?Ididntstealanything.查理我们没证据是不会这么说的Charlie,wewouldntaccuseyouunlesswehadconcreteevidence,多谢这位细心的搭档我们证据确凿andthankstomydiligentpartnerhere,wedo.那我是不是要被解雇了SoamI,like.fired?你已经被解雇了Youremorethanlikefired.你被辞退了当然我们要拿回我们的钱Yourefired.And,ofcourse,wewantourmoneyback.我没有了都花了Uh,Idonthavehaveit.Ispentit那我们建议你把东西退了W