《中英对照2023关于推动疾病预防控制事业高质量发展的指导意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2023关于推动疾病预防控制事业高质量发展的指导意见.docx(17页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、GuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonPromotingtheHigh-QualityDevelopmentoftheDiseasePreventionandControlCauseDocumentNumber:No.462023oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofLau:GeneralProvisionsonHealthandSanitation1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthorit
2、y:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:12-25-2023EffectiveDate:12-25-2023Status:EffectiveGuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonPromotingtheHigh-QualityDevelopmentoftheDiseasePreventionandControlCause(No.462023oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,a
3、utonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsoftheStaleCouncilandallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:Thediseasepreventionandcontrolsystemisanimportantguaranteeforprotectingpeopleshealth,guaranteeingthesafetyofpublichealth,andmaintainingeco
4、nomicandsocialstability.ForthepurposesofimplementingthedecisionsanddeploymentsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilonreformingandimprovingthediseasecontrolsystem,andpromotingthehigh-qualitydevelopmentofthediseasecontrolcauseandtherealizationofthestrategicgoalofahealthyChina,thefollowingopinions
5、areputforwardwith国务院办公厅关于推动疾病预防控制事业高质量发展的指导意见(国办发(2023)46号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:疾病预防控制体系是保护人民健康、保障公共卫生安全、维护经济社会稳定的重要保障。为贯彻落实党中央、国务院关于改革完善疾控体系的决策部署,推动疾控事业高质量发展和健康中国战略目标实现,经国务院同意,提出如下意见。consentoftheStateCouncil.1.Generalrequirements1. GuidingthoughtUndertheguidanceoftheXiJinpingThoughtonSociali
6、smwithChineseCharacteristicsinaNewEra,thespiritofthe2OthCPCNationalCongressshallbecomprehensivelyimplemented,onthebasisofthenewdevelopmentstage,thenewdevelopmentconceptsshallbeimplementedcompletely,accuratelyandcomprehensively,theconstructionofanewdevelopmentpatternshallbeaccelerated,thepeople-orien
7、teddevelopmentphilosophyshallbeinsistedon,anoverallnationalsecurityconceptshallbefirmlyestablished,thedevelopmentofthediseasecontrolcauseshallbeplannedasawhole,thediseasecontrolsystemshallbesystematicallyreshaped,andthediseasecontrolcapabilitiesshallbecomprehensivelyimproved,tomoreeffectivelymaximiz
8、etheimportantroleofthediseasecontrolcauseintheoverallstrategyofthestate.2. Developmentgoals.By2030,themulti-departmental,cross-regionalandmilitary-civilianjointpreventionandcontrolmechanismswillbeimproved,adiseasecontrolsystemwithdiseasecontrolinstitutionsandvariousspecializeddiseasepreventionandcon
9、trolinstitutionsasthebackbone,medicalinstitutionsasthesupport,andcommunity-levelmedicalandhealthinstitutionsasthebottom,featuringmilitaryandcivilianintegration,integrationofpreventionandtreatment,andwhole-societycooperationshallbeestablished,acentralized,unifiedandefficientinfectiousdiseasemonitorin
10、g,earlywarningandemergencycommandsystemshallbeimproved,一、总体要求(一)指导思想。以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大精神,立足新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,坚持以人民为中心的发展思想,牢固树立总体国家安全观,整体谋划疾控事业发展、系统重塑疾控体系、全面提升疾控能力,更好发挥疾控事业在国家整体战略中的重要作用。(二)发展目标。到2030年,完善多部门、跨地区、军地联防联控机制,建成以疾控机构和各类专科疾病防治机构为骨干、医疗机构为依托、基层医疗卫生机构为网底,军民融合、防治结合、全
11、社会协同的疾控体系,健全集中统一高效的传染病疫情监测预警和应急指挥体系,形成体制健全、机制顺畅、权责清晰、功能完善、运行高效、协同联动、保障有力的工作局面。andaworkingsystemfeaturingsoundsystem,smoothmechanism,clearpowersandresponsibilities,perfectfunctions,efficientoperation,collaborativeinteraction,andstrongguaranteeshallbeformed.11.Systematicallyreshapingthediseasecontrols
12、ystem3. Strengtheningthecorefunctionsofdiseasecontrolinstitutions.TheChineseCenterforDiseaseControlandPreventionshallbeimproved,andthefunctionsindiseasepreventionandcontrol,healthemergencyresponse,scientificresearch,educationandtraining,andcooperationinglobalpublichealthshallbemainlystrengthened.The
13、provincialcentersfordiseasecontrolandpreventionshallbeoptimized,andthefunctionsinprovincialinfectiousdiseaseoutbreakandpublichealthemergencyresponse,laboratorytesting,researchonappliedtechnology,overallmanagementofpublichealthinformation,analysisonandutilizationofbigdata,andforeigncooperationandexch
14、angesshallbemainlystrengthened.Thediseasecontrolandpreventioncentersofborderprovincesshallstrengthencooperationinthepreventionandcontrolofcross-borderinfectiousdiseases.Thereorganizationofmunicipalandcounty-levelcentersfordiseasecontrolandpreventionshallbeeffectivelyconducted,integrationwithhealthsu
15、pervisioninstitutionsatthesamelevelshallbepromotedinasteadyandorderlymanner,epidemicpreventionandcontrolandhealthadministrativelawenforcementfunctionsshallbestrengthened,toensurefull-coverageandcomprehensivediseasecontrolandhealthsupervisionwork.Thefunctionsettingofdiseasecontrolandpreventioninstitu
16、tionsshallbeoptimizedandimproved,andthepublic二、系统重塑疾控体系(三)强化疾控机构核心职能。做强中国疾控中心,重点强化疾病预防控制、卫生应急、科学研究、教育培训、全球公共卫生合作等职能。做优省级疾控中心,重点强化省域传染病疫情和突发公共卫生事件应急处置.、实验室检验检测、应用性技术研究、公共卫生信息统筹管理和大数据分析利用、对外合作交流等职能。边境省份疾控中心强化跨境传染病防控合作。做好市、县级疾控中心重新组建工作,稳妥有序推进与同级卫生监督机构整合,强化疫情防控和卫生健康行政执法职能,确保疾控和卫生监督工作全覆盖、无死角。优化完善疾控机构职能设置,规范面向社会提供的公共卫生技术服务。中国疾控中心和省级疾控中心加挂预防医学科学院牌子,强化科研支撑和技术保障能力。推动国家、区域和省域公共卫生中心建设,发挥辐射支援与示范带动作用。healthtechnicalservicesprov