中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx

上传人:王** 文档编号:1219580 上传时间:2024-06-05 格式:DOCX 页数:17 大小:57.20KB
下载 相关 举报
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第1页
第1页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第2页
第2页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第3页
第3页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第4页
第4页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第5页
第5页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第6页
第6页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第7页
第7页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第8页
第8页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第9页
第9页 / 共17页
中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx_第10页
第10页 / 共17页
亲,该文档总共17页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见.docx(17页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、OpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonPromotingtheIntegratedDevelopmentofDomesticandForeignTradeDocumentNumber:No.592021oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofLaw:GeneralProvisionsonForeignEconomyandTradeOptimizationofDoingBusinessLevelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuing

2、Authority:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:12-30-2021EffectiveDate12-30-2021Status:EffectiveOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonPromotingtheIntegratedDevelopmentofDomesticandForeignTrade(No.592021oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregio

3、ns,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncil;andallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:Promotingtheintegrationofdomesticandforeigntradeisconducivetotheformationofastrongdomesticmarketandthesmoothflowofdomestic-internationaldualcirculation.In

4、recentyears,Chinahasmadegreatprogressindomesticandforeigntradeintegration,buttherearealsosomeproblems,suchasanincompleteregulationsystem,insufficientabilitytomakeoveralluseoftwomarketsandtworesources,andunsmoothintegrationofdomesticandforeigntrade,whichcannotfullymeettheneedsOfbuildinganewdevelopmen

5、t国务院办公厅关于促进内外贸一体化发展的意见(国办发(2021)59号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:推进内外贸一体化有利于形成强大国内市场,有利于畅通国内国际双循环。近年来,我国内外贸一体化取得了长足发展,但也存在调控体系不够完善,统筹利用两个市场、两种资源的能力不够强,内外贸融合发展不够顺畅等问题,还不能完全适应构建新发展格局的需要。为深入贯彻党中央、国务院决策部署,促进内外贸一体化发展,经国务院同意,现提出以下意见:pattern.ForthepurposesofthoroughlyimplementingthedecisionsandplansoftheCPC

6、CentralCommitteeandtheStateCouncilandpromotingtheintegrateddevelopmentofdomesticandforeigntrade,withtheapprovaloftheSlateCouncil,thefollowingopinionsareherebyoffered:I.Generalrequirements1. Guidingideology.UndertheguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,thespiritoft

7、he19thNationalCongressoftheCommunistPartyofChinaandallpreviousplenarysessionsofthe19thCPCCentralCommitteeshallbefullyimplemented.Atthenewdevelopmentstage,thenewdevelopmentphilosophyshallbeappliedinacomplete,accurate,andcomprehensivemanner.Reformshallbestrengthenedtoachieveadevelopmentmodeldrivenbyin

8、novation,productbenchmarking,channelalignment,entityleadership,digitalempowerment,andserviceoptimization.High-levelcoordinationbetweenlawsandregulations,regulatorysystems,businessqualifications,qualitystandards,inspectionandquarantine,certificationandaccreditationondomesticandforeigntradeshallbeprom

9、otedtoreduceenterprisesinstitutionalcostofmarkettransformation,andtheabilitytomakeoveralluseofthetwomarketsandresourcesshallbeimprovedsoastopromotethecoordinateddevelopmentofdomesticandforeigntradeandofimportandexport,servethebuildingofanewdevelopmentpattern,andachieveahigherlevelofopennessandhigher

10、qualitydevelopment.一、总体要求(一)指导思想。以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届历次全会精神,立足新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加强改革创新驱动、产品对标驱动、渠道对接驱动、主体引领驱动、数字赋能驱动、服务优化驱动,促进内外贸法律法规、监管体制、经营资质、质量标准、检验检疫、认证认可等高水平衔接,降低企业市场转换的制度成本,提高统筹利用两个市场、两种资源的能力,促进内贸和外贸、进口和出口协调发展,服务构建新发展格局,实现更高水平开放和更高质量发展。(二)基本原则。2. Basicprinciples.坚持政府引导、市场为主。充

11、分发挥市场在资源配置中的 决定性作用,更好发挥政府政策引导和公共服务作用,充 分调动企业积极性,提升市场主体内外贸一体化经营能 力,激发内生发展动力。Governmentguidanceandmarketoperationshallbeadheredto.Thedecisiveroleofthemarketinresourceallocationshallbemaximized,andtheroleofthegovernmentinpolicyguidanceandpublicservicesshallbebetterleveraged.Theenthusiasmofenterprisessh

12、allbefullyarousedtoenhancetheintegratedmanagementabilityofmarketentitiesindomesticandforeigntrade,therebystimulatingtheinternalmomentumofdevelopment.坚持改革开放、规则衔接。加快制度型开放,推动制度和 模式创新,循序渐进推进体制机制改革,不断破除内外贸 一体化发展面临的制度障碍,促进制度规则衔接,优化内 外贸融合发展环境。Effortsshallbemadetocontinuouslyimplementreformandopening-upande

13、nsurethealignmentofrules.Institutionalopeningshallbeacceleratedtopromoteinstitutionalandmodelinnovation.Reformofsystemsandmechanismsshallbeadvancedstepbysteptocontinuouslyremoveinstitutionalobstaclestotheintegrateddevelopmentofdomesticandforeigntrade.Thealignmentofsystemsandrulesshallbepromoledtoopt

14、imizethedevelopmentenvironmentfortheintegrationofdomesticandforeigntrade.坚持系统观念、统筹推进。强化对内外贸一体化发展的顶 层设计和统筹谋划,立足当前,着眼长远,突出重点,以 点带面,完善内外贸一体化发展的制度体系、工作体系和 评价体系,全面协调持续推进内外贸体化发展。Thesystemconceptandcoordinateddevelopmentshallbeadheredto.Thetop-leveldesignandoverallplanningfortheintegrateddevelopmentofdomes

15、ticandforeigntradeshallbestrengthened,andsuchdesignandplanningshallbesustainable,takeintoaccountlong-termdevelopment,andhighlightthekeypoints.Thesystems,worksystems,andevaluationsystemsfortheintegrateddevelopmentofdomesticandforeigntradeshallbeimprovedtopromotetheintegrateddevelopmentofdomesticandfo

16、reigntradeinacomprehensive,coordinated,andsustainedmanner.3. Developmentgoals.By2025,lawsandregulations,regulatorysystems,businessqualifications,qualitystandards,inspectionandquarantine,certificationandaccreditationindomesticandforeigntradewillbemoreeffectivelyintegrated;thedevelopmentlevelofdomesticandforeigntradeintegrationofmarketentitieswillfurtherbeimproved;theinternalandexternalconnectivitynetworkwillbeimproved;governmentadmi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经济/贸易/财会 > 进出口许可

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!