中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx

上传人:王** 文档编号:1219577 上传时间:2024-06-05 格式:DOCX 页数:21 大小:66.37KB
下载 相关 举报
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第1页
第1页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第2页
第2页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第3页
第3页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第4页
第4页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第5页
第5页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第6页
第6页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第7页
第7页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第8页
第8页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第9页
第9页 / 共21页
中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx_第10页
第10页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2022转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知.docx(21页珍藏版)》请在优知文库上搜索。

1、NoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofForwardingtheGuidingOpinionsoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandOtherDepartmentsofAcceleratingtheConstructionofUrbanEnvironmentalInfrastructureDocumcniNumber:LetterNo.72022oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofLawUrbanPlanning,Development,andCo

2、nstruction1.evelofAuthority:Regulatorj,DocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:01-12-2022EffectiveDate:01-12-2022Status:EffectiveNoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofForwardingtheGuidingOpinionsoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandOtherDepar

3、tmentsofAcceleratingtheConstructionofUrbanEnvironmentalInfrastructure(LetterNo.72022oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncil;andallinstitutionsdirectlyunde

4、rtheStateCouncil:TheGuidingOpinionsonAcceleratingtheConstructionofUrbanEnvironmentalInfrastructureissuedbytheNationalDevelopmentandReformCommission,theMinistryofEcologyandEnvironment,theMinistryofHousingandUrban-RuralDevelopment,andtheNationalHealthCommission,whichhavebeenapprovedbytheSlateCouncil,国

5、务院办公厅转发国家发展改革委等部门关于加快推进城镇环境基础设施建设指导意见的通知(国办函(2022)7号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:国家发展改革委、生态环境部、住房城乡建设部、国家卫生健康委关于加快推进城镇环境基础设施建设的指导意见已经国务院同意,现转发给你们,请认真贯彻执行。areherebyforwardedtoyouforyourdiligentimplementation.GeneralOfficeoftheStateCouncilJanuary12,2022GuidingOpinionsonAcceleratingtheConstructionofUrb

6、anEnvironmentalInfrastructure(NationalDevelopmentandReformCommission,MinistryofEcologyandEnvironment,MinistryofHousingandUrban-RuralDevelopment,andNationalHealthCommission)Environmentalinfrastructure,asanimportantpartoftheinfrastructure,isthebasicguaranteeforwinningthebattleofpollutionpreventionandc

7、ontrol,improvingthequalityofecologyandenvironment,andenhancingthewell-beingofthepeople,andisanimportantsupportforimprovingthemodernenvironmentaltreatmentsystem.Thefollowingopinionsareherebygiveninaccordancewiththedecisionsandarrangementsof(heCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina(CPC)andtheState

8、CouncilaswellastheOutlineofthe14lhFive-YearPlan(2021-2025)forNationalEconomicandSocialDevelopmentandVision2035ofthePeoplesRepublicofChinaforthepurposesofacceleratingtheconstructionofurbanenvironmentalinfrastructure,upgradingthelevelofinfrastructuremodernization,andpromotingtheconstructionofecologica

9、lcivilizationandgreendevelopment.国务院办公厅2022年1月12日关于加快推进城镇环境基础设施建设的指导意见(国家发展改革委、生态环境部、住房城乡建设部、国家卫生健康委)环境基础设施是基础设施的重要组成部分,是深入打好污染防治攻坚战、改善生态环境质量、增进民生福祉的基础保障,是完善现代环境治理体系的重要支撑。为加快推进城镇环境基础设施建设,提升基础设施现代化水平,推动生态文明建设和绿色发展,按照党中央、国务院决策部署,根据中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要,现提出如下意见。一、总体要求I. Generalrequiremen

10、ts(1) Guidingthought.GuidedbyXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,theguidelinesofthe19thCPCNationalCongressandallpreviousplenarysessionsof(hei9thCPCCentralCommitteeshallbefullyimplemented,XiJinpingThoughtonEcologicalCivilizationshallbedeeplyimplemented,basedonthenewdevelop

11、mentstage,thenewdevelopmentphilosophyshallbeimplementedinacomplete,accurate,andcomprehensivemanner,anewdevelopmentpatternshallbebuilt,high-qualitydevelopmentshallbepromoted,systemandmechanismreformandinnovationshallbefurthered,thetransformationofdevelopmentmodesshallbeaccelerated,weaknessesshallbead

12、dressed,thelayoutshallbeoptimized,qualityshallbeimproved,thesupplyqualityandoperationefficiencyofurbanenvironmentalinfrastructureshallbecomprehensivelyenhanced,theintegrated,intelligent,andgreendevelopmentofenvironmentalinfrastructureshallbepromoted,anenvironmentalinfrastructurenetworkextendingfromc

13、itiestotownsandvillagesshallbegraduallyformed,thesynergiesinpollutionandcarbonreductionshallbepromoted,thecontinuousimprovementofecologicalandenvironmentalqualityshallbepromoted,andeffortsshallbemadetoachievethegoalofcarbonpeakandcarbonneutrality.(2) WorkprinciplesAdheringtosystemconcepts.Attentions

14、hallbepaidtosystematicplanningandcoordinatedpromotion,advanceinvestmentinconstructionshallbeproperlymade,thesupplycapacityofurbanenvironmentalinfrastructureshallbeenhanced,jointconstruction,sharing,andcollaborative(一)指导思想。以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届历次全会精神,深入贯彻习近平生态文明思想,立足新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念

15、,构建新发展格局,推动高质量发展,深化体制机制改革创新,加快转变发展方式,着力补短板、强弱项,优布局、提品质,全面提高城镇环境基础设施供给质量和运行效率,推进环境基础设施一体化、智能化、绿色化发展,逐步形成由城市向建制镇和乡村延伸覆盖的环境基础设施网络,推动减污降碳协同增效,促进生态环境质量持续改善,助力实现碳达峰、碳中和目标。(二)工作原则。坚持系统观念。注重系统谋划、统筹推进,适度超前投资建设,提升城镇环境基础设施供给能力,推动共建共享、协同处置,以城带乡提高环境基础设施水平。disposalshallbepromoted,andenvironmentalinfrastructuresha

16、llbeimprovedthroughthesupportofruraldevelopmentbyurbanareas.坚持因地制宜。根据不同地区经济社会发展现状以及环境 基础设施建设情况,分类施策,精准发力,加快补齐短板 弱项,有序推进城镇环境基础设施转型升级。Takingmeasuresaccordingtoactuallocalcircumstances.Accordingtothecurrentsituationofeconomicandsocialdevelopmentandenvironmentalinfrastructureconstructionindifferentregions,classifiedpolic

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 通知/申请

copyright@ 2008-2023 yzwku网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-2

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!