《中英对照2022国家发展改革委、国家能源局关于促进新时代新能源高质量发展实施方案的通知.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2022国家发展改革委、国家能源局关于促进新时代新能源高质量发展实施方案的通知.docx(18页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、NoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofForwardingtheImplementationPlanoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandtheNationalEnergyAdministrationforPromotingtheHigh-QualityDevelopmentofNewEnergyintheNewEraDocumcniNumber:LeiterNo.392022oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofLawGeneralProvisio
2、nsonEnergyOptimizationofDoingBusinessIxvelofAuthority:RegulatorjrDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:GeneralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:05-14-2022EffectiveDate:05-14-2022Status:EffectiveNoticebytheGeneralOfficeoftheStateCouncilofForwardingtheImplementationPlanoftheNationalDevelopmentand
3、ReformCommissionandtheNationalEnergyAdministrationforPromotingtheHigh-QualityDevelopmentofNewEnergyintheNewEra(LetterNo.392022oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsoft
4、heStateCouncil,andtheinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:TheImplementationPlanoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandtheNationalEnergyAdministrationforPromotingtheHigh-QualityDevelopmentofNewEnergyintheNewEra,asapprovedbytheStateCouncil,areherebyforwardedtoyouforyourconscientiousimplemen
5、tation.国务院办公厅转发国家发展改革委、国家能源局关于促进新时代新能源高质量发展实施方案的通知(国办函(2022)39号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:国家发展改革委、国家能源局关于促进新时代新能源高质量发展的实施方案已经国务院同意,现转发给你们,请认真贯彻落实。国务院办公厅GeneralOfficeoftheStateCouncilMay14,2022ImplementationPlanforPromotingtheHigh-QualityDevelopmentofNewEnergyintheNewEra(NationalDevelopmentandRefor
6、mCommissionandNationalEnergyAdministration)Inrecentyears,ChinahaswitnessedremarkableachievementsinthedevelopmentofChinasnewenergyrepresentedbywindpowerandphotovoltaicpowergeneration,theconsistentlyhighestinstalledcapacityintheworld,thesteadilyincreasingproportionofnewenergypowergenerationandtherapid
7、lydroppingcostsofpowergeneration,andhasbasicallyenteredanewstageofdevelopmentfeaturingsubsidy-freegridparity.Atthesametime,therearestillconstraintsinthedevelopmentandutilizationofnewenergy,suchastheelectricpowersystemsinsufficientadaptabilitytoconnectiontopowergridsandabsorptionoflarge-scaleandhighp
8、roportionofpowergeneratedfromnewenergy,andobviousconstraintsoflandresources.Forthepurposesofenablingthegrossinstalledcapacityofpowergeneratedfromwindenergyandsolarenergytoreach1.2billionkWoraboveby2030andacceleratingthebuildingofaclean,low-carbon,safeandefficientenergysystem,theguidanceofXiJinpingTh
9、oughtonSocialismwithChineseCharacteristicsinaNewEramustbeadheredto,thenewdevelopmentphilosophyshallbeimplementedinacomplete,accurateandcomprehensivemanner,developmentandsecurityshallbecoordinated,and2022年5月14日关于促进新时代新能源高质量发展的实施方案(国家发展改革委、国家能源局)近年来,我国以风电、光伏发电为代表的新能源发展成效显著,装机规模稳居全球首位,发电量占比稳步提升,成本快速下降,
10、已基本进入平价无补贴发展的新阶段。同时,新能源开发利用仍存在电力系统对大规模高比例新能源接网和消纳的适应性不足、土地资源约束明显等制约因素。要实现到2030年风电、太阳能发电总装机容量达到12亿千瓦以上的目标,加快构建清洁低碳、安全高效的能源体系,必须坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,完整、准确、全面贯彻新发展理念,统筹发展和安全,坚持先立后破、通盘谋划,更好发挥新能源在能源保供增供方面的作用,助力扎实做好碳达峰、碳中和工作。按照党中央、国务院决策部署,现就促进新时代新能源高质量发展制定如F实施方案。theprinciplesofestablishingthenewbeforeab
11、olishingtheoldandoverallplanningshallbeadheredtosoastomaximizetherolesofnewenergyinensuringandincreasingenergysupplyandassistintakingsolidstepstoachievecarbondioxidepeakingandcarbonneutrality.InaccordancewiththedecisionsandarrangementsmadebytheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncil,thefollowingimplem
12、entationplanforpromotingthehigh-qualitydevelopmentofnewenergyintheneweraisherebydeveloped.1.Innovatingonnewenergydevelopmentandutilizationmodels(一)加快推进以沙漠、戈壁、荒漠地区为重点的 大型风电光伏基地建设。加大力度规划建设以大型风光电 基地为基础、以其周边清洁高效先进节能的煤电为支撑、 以稳定安全可靠的特高压输变电线路为载体的新能源供给 消纳体系,在土地预审、规划选址、环境保护等方面加强 协调指导,提高审批效率。按照推动煤炭和新能源优化组 合的要
13、求,鼓励煤电企业与新能源企业开展实质性联营。1. Acceleratingtheconstructionoflarge-scalewindpowerandphotovoltaicbasesmainlyinsandyareas,Gobiareasanddeserts.Moreeffortsshallbedevotedtotheplanningandconstructionofanewenergysupplyandabsorptionsystembasedonlarge-scalewindandphotovoltaicpowerbases,supportedbynearbycoal-firedpo
14、werthatisclean,efficient,advancedandenergy-saving,andchanneledthroughultra-highvoltagepowertransmissionandtransformationlinesIhatarestable,safeandsecure,andcoordinationandguidanceshallbestrengthenedinlandpre-examination,planningandsiteselection,environmentalprotection,etc.soastoimproveIheapprovaleff
15、iciency.Accordingtotherequirementsforpromotingtheoptimalcombinationofcoalandnewenergy,coal-firedpowerenterprisesandnewenergyenterprisesshallbeencouragedtoengageinsubstantivejointoperations.2. Promotingtheintegrateddevelopmentofnewenergydevelopmentandutilizationandruralrevitalization.Localgovernments
16、shallbeencouragedtogivestrongersupporttofarmersinbuildingphotovoltaicpanelsfortheirownuseontheroofsoftheirownbuildingstoactivelypromotethedevelopmentofdecentralizedwindpowerinruralareasThedevelopmentofruralenergyrevolutionandruralcollectiveeconomyshallbecoordinated,newmarketparticipants,suchasruralenergycooperatives,shallbefostered,andvilla