《文言文阅读训练:《三国志-刘晔传》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练:《三国志-刘晔传》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在优知文库上搜索。
1、文言文阅读训练:三国志刘晔传(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题。刘晔字子扬,淮南成德人,汉王式子阜陵王延后也。汝南许劭名知人,避地扬州,称晔有佐世之才。扬士多轻侠狡桀。郑宝最骁果,才力过人,一方所惮。欲驱略百姓越赴江表,以晔高族名人,欲强逼晔使唱导此谋。晔时年二十余,心内忧之,而未有缘。会太祖遗使诣州,有所案问。晔往见,为论事势,要将与归,融止数日。宝果从数百人赏牛酒来候使,晔令家僮将其众坐中门外,为设酒饭;与宝于内宴饮。密勒健儿,令因行觞而斫宝。宝性不甘酒,视候甚明,觞者不敢发。晔因自引取佩刀斫杀宝,众皆惊怖,走还营。晔委其部曲与庐江太守刘勋。时刘勋兵强于江、淮之间。孙策卓
2、之,遣使卑辞厚币。以书说勋日:“上缭宗民,数欺下国,忿之有年矣。击之,路不便,愿印大国伐之。上缭甚实,得之可以富国,请出兵为外援勋信之,又得策珠宝、葛越,喜悦。外内尽贺,而晔独否。勋问其故对日上缭虽小城坚池深不可旬日而举则兵疲于外而国内虚策乘虚而袭我则后不能独守是将军进屈于敌,退无所归。若军必出,祸今至矣。“勋不从。兴兵伐上缭,策果袭其后。勋穷,遂奔太祖二太祖至寿春,时庐江界有山贼陈策,众数万人,临险而守。先时遣偏将致诛,莫能禽克,太祖问群下,可伐与不。晔曰:“策等小竖,因乱赴险,遂相依为强耳,非有爵命威信相伏也。偏将资轻,而中国未夷,故策敢据险以守。今天下略定,夫畏死趋赏,愚知所同。岂况明公
3、之德,东征西怨,先开赏募,大兵临之,令宣之日,军门启而虏自溃矣。”太祖笑曰:“卿言近之!”遂遣猛将在前,大军在后,至则克策,如晔所度。太和六年,以券拜太中大夫。在位二年逊位,薨。谥日景侯。(选自三国志刘晔传)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.勋问其故/对曰/上缭虽小/城坚池深/不可/旬日而举/则兵疲于外/而国内虚/策乘虚而袭我/则后不能独守/B.勋问其故/对曰/上缭虽小城/坚池深/不可旬日而举/则兵疲于外/而国内虚/策乘虚而袭我/则后不能独守/C.勋问其故/对曰/上缭虽小/城坚池深/不可旬日而举/则兵疲于外/而国内虚/策乘虚而袭/我则后不能独守/D.勋问其故/对曰/上
4、缭虽小/城坚池深/不可旬日而举/则兵疲于外/而国内虚/策乘虚而袭我/则后不能独守/11 .下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.光武是东汉皇帝刘秀的谥号,谥号是对死去的人按其生平事迹进行评定后,给子或褒或贬或同情的称号,始于西周。B. “孙策恶之”与“惧馋邪则思正身以黜恶”(谏太宗十思疏两句中的“恶”含义不同。C. “愿因大国伐之”与“因遗策,南取汉中”(过秦论两句中的“因”含义相同。D. ”以疾拜太中大夫”与“顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰”(劝学)两句中的“疾”含义不同。12 .下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的项是(3分)A.刘晔秘密安排壮健军卒,命令听行酒
5、信号就砍杀郑宝,但郑宝对室内的动静十分清楚,刘晔自己拔刀砍杀了郑宝。B.孙策派遣使者携带厚礼,劝说刘勋上缭非常富有,得到它可以使国库富足,希望借助他的力量来讨伐上缭。C.一个有几万军队的地方军官刘勋相信了孙策的话,又得到孙策送来的珠宝、葛布,最终不听刘昨的劝告而穷困窘迫。D.山贼陈策凭借险要的地势据守,太祖认为过去派去的副将资望太轻,而中原地区又尚未平定,所以没能够攻克他。13 .把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)欲驱略百姓越赴江表,以晔高族名人,欲强逼哗使唱导此谋。译文:(2)先时遣偏将致诛,莫能禽克,太祖问群下,可伐与不。译文:14 .刘晔智勇兼备,请简要说明他的
6、具体表现。(3分)【答案解析】10 .D(“城坚池深”,是并列短语,结构相同,中间不断开,排除B;“不可旬日而举”,“旬日而举”是“不可”的具体内容,中间不断开,排除A;“策乘虚而袭我”,“我”做小句子的宾语,之后断开,排除C.)11 .C(A.正确。B.正确。“恶”:动词,厌恶/名词,邪恶的人。句意:孙策厌恶他/怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见,保持自身正直,震慑邪恶的人。C.错误。含义不同。“因”:借助/沿袭。句意:希望借助您的力量来讨伐它/沿袭前代的政策,向南夺取汉中。D.正确。“疾”:疾病/强。句意:刘晔因病拜官太中大夫/顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清
7、楚。)12 .D(“太祖认为过去派去的副将资望太轻,而中原地区又尚未平定,所以没能够攻克他”错误,不是太祖的观点而是刘晔认为派去的副将资望太轻,而中原地区又尚未平定。)13 .(1)郑宝想要驱使百姓渡水到江南去,因为刘晔出身贵族,又是名人,想强逼刘晔,让他倡导这个谋划。(“驱略”,驱使;”以二因为;“唱导”,倡导,“唱”通”倡工以上三点各1分,句意1分)(2)以前派遣偏将前去进剿,没有能够攻克,太祖询问部下是否可以讨伐。(“致诛”,前去进剿;“禽克”,攻克;“不”,通假字,通“否”,是否。以上三点各1分,句意1分)14 .智:识破孙策的阴谋,劝说刘勋;给太祖献计平定山贼陈策。勇:宴会砍杀郑宝。
8、(3分)【参考译文】刘晔字子扬,淮南郡成德县人,是汉光武帝的儿子阜陵王刘延的后代。汝南郡的许劭有识人的名声,在扬州避难,他称赞刘晔有辅佐君王治理天下的才能。扬州士人有很多侠义和狡猾凶暴之人,郑宝最为骁勇果敢,才力过人,地方上的人都惧怕他。郑宝想要驱使百姓渡水到江南去,因为刘晔出身贵族,又是名人,想强逼刘晔,让他倡导这个谋划。刘晔当时二十多岁,心里很为这件事忧虑,但没有机会解决它。适逢太祖派遣使者来到扬州,查问一些情况。刘晔前去拜见,向使者讲论世事形势,邀请他一起回府住上几天。郑宝果然带了几百人携着牛肉好酒来问候使者,刘晔命令家里的奴仆带着郑宝的随从坐在中门外面,为他们安排酒饭;自己与郑宝在内室
9、设宴痛饮。他暗中安排了壮健军卒,命令他们听行酒的信号而砍杀郑宝。郑宝生性不喜欢饮酒,对室内动静看得十分清楚,行酒的人不敢发出信号。刘晔就自己拔出佩刀砍杀了郑宝,众人都非常震惊害怕,逃回军营去了。刘晔把自己的家兵委托给了庐江太守刘勋。这时刘勋的兵力在江淮之间是很强大的。孙策厌恶他,便派遣使者说些谦卑的言辞,送上丰厚的礼物,送信劝说刘勋说:“上缭的土著宗族,屡次欺负我方,我恼恨他们已有好几年。现在我攻击他们,路途不便,希望借助您的力量来讨伐它。上缭非常富有,得到它可以使国库富足,请您出兵讨伐他们做为我们的外部的援助J刘勋相信了孙策的话,又得到孙策送来的珠宝、葛布,很是高兴。内外官员都来庆贺,而刘晔
10、独独不这样认为。刘勋询问原因,刘晔回答说:“上缭虽小,但城墙坚固,壕沟很深,不可能十来天就攻下,那么,这样去进攻的话,军队在外疲圈,而国内空虚,孙策乘虚袭击我们,那么我们的后方肯定坚守不住。这样,将军前进则被敌人挫败,后退又没有归路。如果您执意出兵,实祸将来到来了。”刘勋不听,派兵攻打上缭,孙策果然袭击刘勋的后方。刘勋窘迫,就投奔了太祖。太祖到达寿春县,这时庐江郡境内有山贼陈策,有数万士兵,依凭险要地势据守。以前派遣偏将前去进剿,没有能够攻克,太祖询问部下是否可以讨伐。刘晔说;“陈策这些毛贼,是趁着动乱而跑到险要之地的,于是依靠险愚的地形而称强,并没有什么爵位和威信来使民众信服。偏将资望太轻,而中原地区又尚未平定,所以陈策敢于凭借险要坚守。现在天下初步平定,大凡畏惧死亡、追求奖赏的心理,无论智者还是愚民都是相同的,更何况明公如此功德,向东征讨时,西面的百姓就抱怨大军不来,现在先公开进行赏赐招募,以大军相威逼,诏令宣布之目,陈策军营就会大门四开而贼兵自行溃散了。”太祖笑着说:“您说的还颇有些道理!”随即派遣猛将在前先行,大军随后,一到那里就收服了陈策,就像刘晔预料的。太和六年,刘晔因病科官太中大夫。在职两年便辞官了,去世,谥号为景侯。